"従業員の保持契約"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

従業員の保持契約 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

機密保持契約書だ
Nondisclosure agreement.
秘密保持契約も交わす
You'll sign a nondisclosure agreement?
秘密保持契約を結んでて
I'd already signed the original confidentiality agreement.
教員契約では
The data isn't gathered.
まずいよ 秘密保持契約を結んでる
She can't. Katie signed a confidentiality agreement.
ネッドだ 彼と保険契約約を
This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say.
従業員は
Did you hire a staff yet?
従業員が
We have the employee?
新しい秘密保持契約書に サインさせたいのよ
He's just trying to intimidate you. They just want you to sign the confidentiality agreement.
従業員専用
Hold the door, hold the door.
従業員だね
Staff.
従業員の数と警備員の数
How many hotel employees are there? And obviously security.
NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements.
CA 従業員数は
RB It's about 25 billion dollars now, in total.
君は従業員だ
Tara, you're my employee.
これは その秘密保持契約を 確認するだけのものだ
Oh, this just clarifies the scope of your existing confidentiality agreement.
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は
Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad.
従業員の方ですか
sir?
最初の運河事業の従業員は
Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces.
従業員全員の身分証をとり
No, I said maybe Well, that's good enough.
靴の製造です 約1500人の従業員がこの階にいます
Here's something that's far more labor intensive, which is the making of shoes.
12人ほどの従業員が
There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each.
俺は ただの従業員さ
Buddy, I just work here.
その工場は約300人の従業員を一時解雇している
The factory has laid off some three hundred workers.
全員が守秘義務契約にサインして
We all signed n.d.a.s.
母は彼の工場の従業員
I found out she worked in one of his factories.
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と
The borrower borrowed them, and then paid it to the workers.
秘密保持契約を交わし 証拠はすべて闇に葬ること
He wants a nondisclosure agreement. All evidence sealed. Nothing comes out.
従業員は全員昇給を求めた
The employee asked for the all the members rise in pay.
缶詰工場の従業員達は
lead based paints black.
Facebookには3千の従業員で
like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean.
従業員への警告だろう
Who's thinking of doing the same thing.
その為の契約書も保険も 何の保証もないのです
Or by foreigners working in this country.
金か何かを持っているかもしれません 前方契約の一部を保持して
So maybe the company holds some stock, or it holds some gold or something.
契約
The deal.
解雇された従業員は
A disgruntled former employee
...従業員は彼だけです
He's the only other one who works with me.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
西側の企業が旨味のある契約をゲットする
And at the same time, as has always been the case,
従業員がツイッターを使うから
I mean, is this China? What the hell is going on here?
従業員に笑いかけます
He says, Oh, it's simple. More.
従業員で 一番頭がいい
The smartest girl that ever worked for me.
従業員が 逃亡者を目撃
The attendant said he saw someone leave the room.
ベスト バイでは 従業員全員にー 掃除人 販売員
Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time.
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,

 

関連検索 : 従業員の契約 - 従業員の契約 - 契約の従業員 - 従業員の契約 - 保持の従業員 - 保持の従業員 - 保持の従業員 - 従業員の保持 - 従業員のリース契約 - 従業員との契約 - 従業員な保持 - 従業員の関与契約 - 保持契約 - 保持契約