Translation of "endemic fauna" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Think about cars, food, houses, fauna, flora. | 食べ物 家 動物相 |
like that red one. Or the really rare ones, the endemic endangered ones. | これでは少し物足りなさを感じますね |
The disease is endemic to this province, as it is to most of tropical South America. | 熱帯の南アメリカの大部分に あるように 部分制御は見つけた |
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. | 風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された |
He's had our two sailors so busy... chasing around the woods after flora and fauna... that we haven't seen them for three days. | 私は知っている 彼は何冊か本を書いた いいえ 彼は何冊か本を住んでいた もし私の考え違いでなければ これはロバートレインズフォードです... |
Also, research within the continent is a lot easier to conduct due to widespread poverty, endemic diseases and inadequate health care systems. | また 風土病があり 医療システムが 上手く機能していないことから 研究活動が非常に容易に実施できるのです 臨床試験が 住民にとって |
So again, the evasion of that sphere, which has been so endemic to that sort of pure architecture, the autonomous architecture that is just an abstract object has never appealed to me. | 抽象的な存在に過ぎない自律的な建築という世界に 逃げ込むことは 私には出来ません |
Ants are not known to occur in Redwood trees, curiously enough, and we wondered whether this ant, this species of ant, was only endemic to that one tree, or possibly to that grove. | この種族のアリがハイペリオンだけ もしくは その一帯だけの固有種なのだろうかと思いました でもそれ以降に登った時にはそのアリは見つけられませんでした |
When I told the World Bank directors that I wanted them to finance a project to build a model reception hall for citizens precisely in order to fight endemic daily corruption, they did not understand me. | 市民のための 模範的な市庁舎窓口の建設に 資金を援助してほしいと 依頼した際 それが地域特有の 日常的な 汚職への対抗策であるという |
Is it the case that there was kind of a few apples who are capable of doing these things, or are we talking a more endemic situation, that many people are actually capable of behaving this way? | 少数の悪い人間の行いなのか それとも人間に特有の 誰もが犯しうる過ちだったのでしょうか |
The thing is, I've learned and the technology people that are here, which I'm totally not one of them but apparently, it really takes 30 years for a lot of technologies to become really endemic to us, | 精通してはいませんが 学んだことは 明らかにマウス インターネット ウインドウズなどの技術が私達に普及するまで |
One way to think of it is that we're highly optimized for risk decisions that are endemic to living in small family groups in the East African highlands in 100,000 B.C. 2010 New York, not so much. | 少数のグループで生活するときに 必要とされるリスク判断に 極めて適合していたということです |
Illegal wildlife trade in Brazil is one of the major threats against our fauna, especially birds, and mainly to supply the pet market with thousands of animals taken from nature every month, and transported far from their origins, to be sold mainly in Rio de Janeiro and São Paulo. | 動物相 とくに鳥類にとって 深刻な脅威の1つとなっています 主にペット市場への供給です |
Beyond that, what I found most fascinating was the level of endemic corruption that I saw across all different countries, and particularly centered around the heart of power, around public officials who were embezzling the public's money for their own personal enrichment, and allowed to do that because of official secrecy. | 世界中の様々な国で蔓延する 汚職のひどさでした 権力の中枢にある人々や 公務員に特に多く |
Related searches : Fauna Species - Fish Fauna - Wild Fauna - Soil Fauna - Marine Fauna - Native Fauna - Aquatic Fauna - Alpine Fauna - Endemic Corruption - Endemic Species - Are Endemic - Become Endemic