Translation of "entirely distinct" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Distinct - translation : Entirely - translation : Entirely distinct - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distinct
別個の
Entirely.
これは非常に恐ろしいものだ と彼は言った
I heard it distinct.
誰が今話してということ Henfreyは尋ねた 氏のろいの言葉 私はs'pose ホールは言った
Not entirely.
まったく
Not entirely.
完全ではありません 私たちの連隊が今含むのは...
Mice are distinct from rats.
ハツカネズミとドブネズミは異な
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う
But they're really quite distinct.
なぜなら石油から生み出される電力は 全体の1 以下で
There are two distinct methods
大きく分けて科学の実験には
Entirely new requirement.
これは今までにない課題でした また隊員達も 今までとは違っていました
Not entirely stable?
安定していないだと
You're entirely different.
特別な存在だ
dislocate jaw entirely.
アゴの関節を完全外す
You're entirely bonkers.
完全狂ってるわ
No, not entirely.
全然ダメさ
Those two ideas are quite distinct.
その二つの考えはまったく別個のものだ
The sound was distinct from here.
その音はここからはっきり聞こえた
She has a distinct English accent.
彼女には明らかなイギリスなまりがある
Four distinct equally likely outcomes here.
最初に弾いたときには2つの可能性があり 二回目には別の2つの可能性があります
It will leave a distinct signature.
それなりの違いがあるはずだ
It's entirely my fault.
すべて私の責任です
It's entirely non intuitive.
この場合 ドア2の確率は いくつになると思いますか
Not entirely unlike coal.
いうまでもなく 炭坑は大変危険な場所です
That's our goal entirely.
その大きな一歩を踏み出さなければ
This was entirely nontrivial.
答えを知らなかったなら 私もこれは分からなかったでしょう
In fact, entirely reflexive.
これに関するデータ分析は 始めたばかりですが
That's not entirely true.
ならどうやって見分けるの...
Before long, he'll be entirely on the top, entirely a new being.
まもなく頂点に登りつめ 全く新たな存在となる
And say I am a distinct warner,
そして言ってやるがいい 本当にわたしは公明な警告者である
Therein every wise affair is made distinct,
その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる
In us, all the senses are distinct.
この人達は感覚がごちゃ混ぜになっています
So there's four distinct equally likely possibilities.
四つの別個の均等な結果があります そしてこの事を考えるひとつの方法は
The machine itself has 89 distinct interactions.
異なる工程で構成されていて 85本のテイクを
It's entirely up to you.
それはまったくあなた次第です
It's entirely up to you.
それは完全あなた次第です
He believed the merchant entirely.
彼はその商人を完全信じていました
He has entirely deceived us.
彼はすっかり私たちをだましていた
Our house was entirely rebuilt.
わが家は全面的に改築された
Turing's machine was entirely theoretical.
両者とも数学的な視点から 出発していますが
So I felt entirely powerless.
努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し
It's entirely up to you.
全部あなた次第
The street was entirely empty.
海の音は聞こえていませんでした
The lake is entirely frozen.
後ろに見える
The guesses aren't entirely random.
そこで去年の体重と現在の体重の推測値の 相関関係を求めてもらいます
And they were entirely alone.
二人きりで話した

 

Related searches : Entirely Accurate - Entirely Possible - Entirely Responsible - Entirely Consistent - Entirely Voluntary - Entirely Sure - Entirely Unique - Entirely Understand - Entirely Open - Entirely Satisfied - Entirely Taught - Entirely Healthy