Translation of "entirely distinct" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Distinct | 別個の |
Entirely. | これは非常に恐ろしいものだ と彼は言った |
I heard it distinct. | 誰が今話してということ Henfreyは尋ねた 氏のろいの言葉 私はs'pose ホールは言った |
Not entirely. | まったく |
Not entirely. | 完全ではありません 私たちの連隊が今含むのは... |
Mice are distinct from rats. | ハツカネズミとドブネズミは異なる |
Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う |
But they're really quite distinct. | なぜなら石油から生み出される電力は 全体の1 以下で |
There are two distinct methods | 大きく分けて科学の実験には |
Entirely new requirement. | これは今までにない課題でした また隊員達も 今までとは違っていました |
Not entirely stable? | 安定していないだと |
You're entirely different. | 特別な存在だ |
dislocate jaw entirely. | アゴの関節を完全に外す |
You're entirely bonkers. | 完全に狂ってるわ |
No, not entirely. | 全然ダメさ |
Those two ideas are quite distinct. | その二つの考えはまったく別個のものだ |
The sound was distinct from here. | その音はここからはっきり聞こえた |
She has a distinct English accent. | 彼女には明らかなイギリスなまりがある |
Four distinct equally likely outcomes here. | 最初に弾いたときには2つの可能性があり 二回目には別の2つの可能性があります |
It will leave a distinct signature. | それなりの違いがあるはずだ |
It's entirely my fault. | すべて私の責任です |
It's entirely non intuitive. | この場合 ドア2の確率は いくつになると思いますか |
Not entirely unlike coal. | いうまでもなく 炭坑は大変危険な場所です |
That's our goal entirely. | その大きな一歩を踏み出さなければ |
This was entirely nontrivial. | 答えを知らなかったなら 私もこれは分からなかったでしょう |
In fact, entirely reflexive. | これに関するデータ分析は 始めたばかりですが |
That's not entirely true. | ならどうやって見分けるの... |
Before long, he'll be entirely on the top, entirely a new being. | まもなく頂点に登りつめ 全く新たな存在となる |
And say I am a distinct warner, | そして言ってやるがいい 本当にわたしは公明な警告者である |
Therein every wise affair is made distinct, | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
In us, all the senses are distinct. | この人達は感覚がごちゃ混ぜになっています |
So there's four distinct equally likely possibilities. | 四つの別個の均等な結果があります そしてこの事を考えるひとつの方法は |
The machine itself has 89 distinct interactions. | 異なる工程で構成されていて 85本のテイクを |
It's entirely up to you. | それはまったくあなた次第です |
It's entirely up to you. | それは完全にあなた次第です |
He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました |
He has entirely deceived us. | 彼はすっかり私たちをだましていた |
Our house was entirely rebuilt. | わが家は全面的に改築された |
Turing's machine was entirely theoretical. | 両者とも数学的な視点から 出発していますが |
So I felt entirely powerless. | 努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し |
It's entirely up to you. | 全部あなた次第よ |
The street was entirely empty. | 海の音は聞こえていませんでした |
The lake is entirely frozen. | 後ろに見える |
The guesses aren't entirely random. | そこで去年の体重と現在の体重の推測値の 相関関係を求めてもらいます |
And they were entirely alone. | 二人きりで話した |
Related searches : Entirely Accurate - Entirely Possible - Entirely Responsible - Entirely Consistent - Entirely Voluntary - Entirely Sure - Entirely Unique - Entirely Understand - Entirely Open - Entirely Satisfied - Entirely Taught - Entirely Healthy