Translation of "entirely or partly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Entirely - translation : Entirely or partly - translation : Partly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Partly freedom, partly...
自由のことを 少しだけ...
Partly.
彼が戻ったら続ける予定でした
History. Partly.
歴史よ
Or maybe your mind was just entirely elsewhere.
心当たりはありませんか
Partly to warn you.
少しだけ警告しておく
Entirely.
これは非常に恐ろしいものだ と彼は言った
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは それが半ば記録であり 半ば芸術であるからだ
He's a prophet and a pusher partly truth, partly fiction, a walking contradiction.
彼は予言者で売人... ... 事実と創作半々の 歩く矛盾
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する
I can follow you partly.
少しは君のゆうことがわかります
I decided that's partly true.
それは半分だけ事実だと判断した
But then using my hand for her hand says that she is not entirely gone, she is still partly of this world.
母親がまだ完全消えてはおらず この世にいることを表現できます 母親の顔は顔というよりも 支えられている仮面であり
Not entirely.
まったく
Not entirely.
完全ではありません 私たちの連隊が今含むのは...
Politics is partly profane, it's partly about self interest, but politics is also about sacredness.
政治は聖に関するものでもあるのです 他人と共に参加して
It is made partly of wood.
それは一部木でできている
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります
And partly this is already happening.
そのため 全員に未来に対するセンスが必要です
CA Partly caused by us, inadvertently.
RP その通りです 人間の活動が引き起こしているのです
It's partly the look. (RD Sure.)
あらゆる検知を避ける
It's partly the look. (RD Sure.)
ほら うちの本部の上を かわいらしいハチドリが飛んでいる みたいな
So soft power is something that really emerges partly because of governments, but partly despite governments.
政府による働きかけでもありますが 政府以外のものからも生じるんです 今日のような 情報社会時代では
Entirely new requirement.
これは今までにない課題でした また隊員達も 今までとは違っていました
Not entirely stable?
安定していないだと
You're entirely different.
特別な存在だ
dislocate jaw entirely.
アゴの関節を完全外す
You're entirely bonkers.
完全狂ってるわ
No, not entirely.
全然ダメさ
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
ごめん 僕にも責任があるんだ
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ
She realizes that she probably has much more in common with him than with anybody entirely of Korea or entirely of Germany.
共通点が多いと 思うのでしょう 2人は友人になり 恋に落ち
It's entirely my fault.
すべて私の責任です
It's entirely non intuitive.
この場合 ドア2の確率は いくつになると思いますか
Not entirely unlike coal.
いうまでもなく 炭坑は大変危険な場所です
That's our goal entirely.
その大きな一歩を踏み出さなければ
This was entirely nontrivial.
答えを知らなかったなら 私もこれは分からなかったでしょう
In fact, entirely reflexive.
これに関するデータ分析は 始めたばかりですが
That's not entirely true.
ならどうやって見分けるの...
Before long, he'll be entirely on the top, entirely a new being.
まもなく頂点に登りつめ 全く新たな存在となる
This I hauled up partly on the shore.
過去の乾燥が水浸しも半年それは 完璧なサウンドだった
Partly, they'd had a bit of a delay.
ロングビーチを出てすぐのところで
That was partly based on Francis Galton's work.
彼はダーウィンのいとこでした
Partly because it makes coming to work better.
もうひとつには 優秀な人を採用するためでもあります
Whether or not you're going to leave this ditch alive depends entirely on you.
この瀬戸際でどう転ぶかは... ...すべてお前さん次第

 

Related searches : Largely Or Entirely - Fully Or Partly - Partly Or Totally - Partly Or Completely - Partly Partly - Entirely Accurate - Entirely Possible - Entirely Responsible - Entirely Consistent - Entirely Voluntary - Entirely Sure