Translation of "examine a contract" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You'd better examine the contract carefully before signing. | 署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ |
Examine locally | ローカルで解析する(E) |
We had a contract! | 契約をしたよな |
Examine them well. | 彼等の顔をよくみたまえ なぜなら その中に どこかで 今夜 明日 来週 |
Examine other beauties. | ロミオ あわ彼女を呼び出す方法 より多くの問題の絶妙な |
I've got a contract for... | 違うでしょ |
Yeah. I've got a contract! | ああ 契約だ |
Your contract | 契約書だよ けいやくしょだよ Your contract |
Defense contract. | Defense contract. |
I worked on a yearly contract. | 私は1年契約で働いた |
I have something of a contract. | 契約のようなものがあってね |
Examine your life experiences. | あなたの本質的価値をはっきりさせて |
Examine the data yourself. | 自分で確認を |
Examine their historical files. | 歴史的なファイルを調べてください |
The knife, which you can examine my hand, which you could examine. | 私は単純にナイフをこの様に握りますから |
Here's your contract. | これはおまえの契約書だよ こっちへおいで これは おまえの けいやくしょだよ こっちへ おいで Here's your contract. |
What military contract? | 軍の契約って何? |
You should have a doctor examine your condition. | 健康状態を医者に診てもらったほうがいい |
We made a contract with the firm. | わが社はあの会社と契約を結んだ |
No ambiguities are allowed in a contract. | 契約には曖昧な箇所があってはならない |
Just a long term contract. That's all. | 一連の会談で |
You think God is a contract killer? | 神に殺人を依頼するのか |
Please take a look at the contract... | レンタカーの契約書は |
You must examine that issue. | さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません |
And you can examine everything. | ジャーン! |
I'd like to examine him. | 調べられるのだが |
Doctor, examine this alien specimen. | ドクターこのエイリアンの体を調べろ |
Need to examine some bodies. | 何体か遺体を調べる |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
I don't like to have a doctor examine me. | 医者に診てもらうのは好きじゃない |
We dissected a frog to examine its internal organs. | 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した |
It's for a contract. Five grand a head, right? | 机の上の2万ドルで あなたが殺して |
Do it for a camel. Draw up a contract. | ラクダを手に入れる 契約を取るため |
That's against the contract. | それでは契約と違う |
I fulfilled my contract. | 約束は果たしたわ |
I'm in county here, honoring a state contract. | いいか 君が郡の土地にいるからと いって我々市民が何もできないと |
I had a special clause in my contract. | おしっこシーンはNG |
That's why we have a contract, isn't it? | だからこそ 認知すべきだよな |
Here. it's for a contract. Twenty grand, right? | 殺しの依頼金の2万ドルよ |
I have a contract, and I'll sue you. | 契約破棄なら 訴えてやる |
Examine the question in its entirety. | その問題全体を検討しなさい |
We must examine the various aspects. | 多角的に見なければならない |
The doctor started to examine her. | 医者は彼女を診察し始めた |
their Lord will examine his deeds? | 本当に主は その日 かれらに就いて凡て知っておられる |
Majesty must cross examine THlS witness.' | まあ 私はする必要がある場合は 私必要があります 王は折りたたみ後に メランコリックな空気で 氏によると |
Related searches : Examine A Text - Examine A Question - Examine A Witness - Examine A Problem - Examine A Report - A Contract - Examine Whether - Examine Closely - Examine Carefully - Critically Examine - Examine Ways - Examine Accounts