Translation of "exceptional business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Exceptional. | どうかね? |
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances. | 特別な環境にいるのです 今のポリオの現実は |
An exceptional lot. | 特製の1品です |
I've never been exceptional. | 私は人と同じだ |
Watson this is exceptional. | ワトソン 特筆すべき現象だ |
This is an exceptional case. | これは例外的な場合だ |
The boy has exceptional skills. | あの少年には並外れた才能がある |
He showed exceptional ability in mathematics. | 彼は数学に優れた能力を示した |
And getting, getting 2400 is exceptional. | それがSATでは完璧なスコアです ではこの分布を見てみましょう |
He is good, not to say exceptional. | 彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている |
The rare promise of an exceptional gift, | 類稀な才能の兆候 |
What makes us exceptional, what makes us America | 2世紀以上前に宣誓した忠誠です |
But what is really exceptional is the setting. | 先の3つの場面について考えてみてください |
After the exceptional success of Age of Conquest | Imperia Onlineチームは |
Well, that's what's so exceptional about this device. | この装置に関しては例外です |
... I am also married to an exceptional person. | 私もすごく特別な人と 結婚しているの |
Of course, it's not the time of year to conduct exceptional business, we recognize that, but a time of year for conducting no business, there is no such thing at all, | それが ないビジネスを行うれないための年の時は そのようなものは すべてではありません 氏Samsa そしてそのようなことはしてはなりません |
Yes, perhaps. But with an exceptional means of attachment. | だが寄生法方法が違う |
Just seeing what she could do. And she's exceptional, but I think she's not, so to speak, exceptional in the whole of childhood. | 子供はみな例外的な力を発揮できるからです |
That's what makes America different. That's what makes us exceptional. | 人道主義をもって 本質的な真実を見失わないようにさせていただきたい |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
If someone is exceptional in one thing, we will always predict that person to be a bit less exceptional in that other thing if there is any error. | 私たちは誤差がある可能性を想定し 常にその人の例外性を多少低く見積もるわけです |
What's everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になる |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
I want to point out a few other exceptional people in this picture. | パーティーでは |
Related searches : Exceptional Income - Exceptional Experience - Exceptional Results - Exceptional Approval - Exceptional Performance - Exceptional Conditions - Exceptional Situation - Exceptional Events - Exceptional Nature - Exceptional Measures - Exceptional People - Exceptional Talent - Exceptional Provisions