Translation of "expressed or implied" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I... implied. | 賭けを |
Privacy is implied. | プライバシーは議論の対象ではありません |
Or it's just Japanese expressed with hands? | そういった話を聞きます |
Do not send implied directories | 暗黙のディレクトリ を送らないでください |
On the other hand, he came out and effectively said, or implied, | 不確かさの扱いかたを知っています 私は統計を理解しているのですから |
Well, this implied enormous distances to quasars, which then implied that the, their internal luminosities are huge. | それはつまり クエーサーの内部の光度は巨大である事を意味する それらの中には銀河の星全部の光度の10倍とか100倍とか1000倍の |
He took it for an implied rebuke. | 彼はそれを叱責の意味にとった |
My father implied our summer trip was arranged. | 夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした |
Her smile expressed joy. | 彼女の微笑みが喜びを表していた |
He expressed himself clearly. | 彼は思うことをはっきり述べた |
He expressed his doubt. | 彼は疑問の声を上げた |
It's overkill, Master. Investigation is implied in our mandate. | マスター 捜査も任務の一環です |
Justice is expressed through actions. | 正義が行動によって表される |
Her eyes expressed her sympathy. | 彼女の目には同情の色が表れていた |
Her smile expressed her thanks. | 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した |
Her look expressed her joy. | 彼女の顔つきが喜びを表した |
Enter value expressed in currency | 通貨で値を入力 |
Equation expressed through cosmological parameters. | 左辺はHubble定数の値で 他のパラメータも方程式に入っている |
Have I expressed my gratitude? | とても感謝してるってもう言ったじゃない |
She implied that she would like to come with us. | 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした |
Each student has expressed his opinion. | 学生はめいめい自分の意見を述べた |
She expressed satisfaction with her life. | 彼女は自分人生に満足しているといった |
She expressed satisfaction with her life. | 彼女は自分の人生に満足していると言った |
Her grief expressed itself in tears. | 彼女の深い悲しみは涙になって表れた |
Her face expressed her bitter disappointment. | 彼女の顔がその大きな失望を物語っていた |
He expressed himself in good English. | 彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた |
He expressed regret over the affair. | 彼はその事件に遺憾の意を表した |
Enter value expressed in reference currency | 規準通貨で値を入力 |
K correction, usually expressed in magnitudes. | 青側では無く赤側に行く傾向にあるので K correctionは正となる |
HTML can be expressed in XML? | XMLとHTMLは派生元が同じである |
You implied my plans put a lot of people at risk | 俺の計画がたくさんの人を危険にさらされる もほのめかしたね |
So we now, we've now expressed, we've now expressed, our profit as a function of selling price. | これは 実際には下方開放放物線になるでしょう |
The manager implied that a modest man was suitable for the position. | 部長は その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした |
Thoughts are expressed by means of words. | 理想は言葉によって表現される |
She expressed her thanks for the present. | 彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した |
She expressed her sentiments on the war. | 彼女は戦争について所感を述べた |
She expressed her thanks for the present. | 彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた |
She expressed her thanks for the present. | 彼女は 贈物に対する感謝の気持ちを表わした |
They all expressed regret over her death. | 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した |
He expressed his belief in her honesty. | 彼は彼女の正直さを信頼していると言った |
He expressed his thanks to us all. | 彼は我々全員に感謝の言葉を述べた |
He expressed himself very well in English. | 彼は英語で自分の考えを上手に表現した |
Thoughts are expressed by means of words. | 思想は言葉によって表現されている |
Thoughts are expressed by means of words. | 思想は言葉で表現される |
Thoughts are expressed by means of words. | 思想かは言葉によって表現される |
Related searches : Expressed And Implied - Stated Or Implied - Actual Or Implied - Explicit Or Implied - Implied Or Inferred - Direct Or Implied - Assumed Or Implied - Granted Or Implied - Implied Or Otherwise - Implied Or Statutory - Express Or Implied - Implied License