Translation of "fall into the weight" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Gradually, the weight lowers into the bowl. | 徐々に ボールが下がってくる |
So establish weight with justice and fall not short in the balance. | 厳正に平衡を旨とし量目を少なくしてはならない |
Closed windows fall into pieces | 閉じられたウィンドウがバラバラになりますName |
The plays of Shakespeare fall into four periods. | シェイクスピアの劇は四期に分かれる |
If those i.d.s fall into the wrong hands... | 身分証明がへんなヤツらに渡ると... |
They will fall into black holes. | ブラックホール以外何もない |
If you were to fall into the water at the North Pole, you'd fall into water that's 13,980 feet deep. | 4.26 kmの水深の海に沈みます 海上での 冬の平均気温は |
The Arab Spring is heading into fall and is moving into winter. | 冬になりました この運動は今後長期化するでしょう |
The example doesn't fall into any type stated above. | この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない |
This is the situation many companies increasingly fall into. | 頭数を減らしてしまっていますから 互いにフォローしあうだけの人材がもう居ないんですね |
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet. | ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます |
It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ |
last fall because they were hacked into. | 潰れたのです 何者かに侵入され |
that I fall into a magic world. | 落ちろと決心して |
everything is going to fall into place. | 全部が解決する |
He must not fall into enemy hands! | 敵の手に渡してはいけません! |
Fall into the nothingness that awaits you and your master. | 貴様も主人もろとも 無へと帰る定めじゃ |
These are the two points that fall into the third bar. | 平均値は10万5 000になります |
Young men are prone to fall into temptation. | 若い人は誘惑に陥りがちである |
Young people are prone to fall into temptation. | 若い人たちは誘惑に陥りやすい |
Young people are prone to fall into temptation. | 若者は誘惑に屈しやすいものだ |
Or, to fail the test and fall into stasis and decline. | かたや失敗すれば 閉塞感と衰退が待っています 待ち構えている多くの罠に はまってはいけません |
Feel the weight. | 持ってみろ |
The question you ask is the frame into which the answers will fall. | たから よく考えて質問をしないと |
It's going to turn around into the fall, and try and catch the fall. So that's what you see here. | ご覧の通り |
Look into my eye. Fall in, people. Let's go. | 調子に乗るなよ よし みんな行くぞ |
My Lord, please do not fall into Zhuge's traps! | ご領主さま 諸葛の罠にはまらないでください! |
Let the sky fall (let the sky fall) | 粉々になっても(粉々になっても) |
Let the sky fall (let the sky fall) | 粉々になっても(粉々になっても |
Weight | 重さ |
Weight | 重さ |
Weight | ウェイト |
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability. | この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです |
He who seeks self expression shall fall into the pit of arrogance. | 傲慢の奈落へと落ちるだろう 傲慢さは自然とは相容れないものだ |
Never again will the land of my people fall into enemy hands. | 我らの土地は 二度と敵に渡さぬ |
One step further, and you will fall into an abyss. | 一歩誤るとせんじんの谷だ |
Why people fall into these categories, however, is a mystery. | しかしながら 人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか |
If he does, they both will fall into a ditch! | 人の目の中の ちりが見えながら |
I took the good guesses and added them into a large list called weight. | 全部で100件弱ありますが これらを基に統計を取るとします |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy. | ただ唱えるだけのお経でも |
But despite its very small weight, enough of it is emitted into the atmosphere every year to equal the weight of all the people on the planet. | 全人類の体重と同等の重さのイソプレンが 毎年大気中に放出されています これは大変な量です メタンの排出量に匹敵します |
Sort weight | ソート時の優先度 |
Font weight | フォントウェイト |
Weight force | PropertyName |
Related searches : Fall Into - Fall Into The Category - Fall Into Deflation - Fall Into Neglect - Fall Into Recession - Fall Into Obscurity - Fall Into Two - Fall Into Account - Fall Into Groups - Fall Into Disarray - Fall Into Crisis - Fall Into Oblivion - Fall Into Pieces - Fall Into Depression