Translation of "far reaching impact" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
This simple idea has far reaching implications. | では 簡単に二つの話をします |
a Wisdom far reaching yet warnings do not avail. | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
and representing far reaching wisdom but warnings are of no avail! | それはめざましい英知であった だが警告は役立たなかった |
A simple idea, but it could have such far reaching consequences. | 多大な影響をもたらすでしょう 光を持たない人々は |
A simple idea, but it could have such far reaching consequences. | 実際的か比喩的かにかかわらず |
Man, you're reaching. | 先走り過ぎだ |
IMPACT | アワーズ |
Impact. | インパクトだ |
Republican governor in California to pass AB 32, the most far reaching legislation in environmental history. | 環境保護の歴史の中で最も踏み込んだ法律です アル ゴアは上院と下院で専門評価委員として プレゼンテーションを行いました |
He's reaching for something. | 何か拾ってる |
I'm reaching for them. | はい そうです |
He is reaching out. | 彼は助けを求めてるの |
Impact alert. | 衝突警告 |
Say, With Allah is the far reaching argument. If He had willed, He would have guided you all. | 言ってやるがいい 最後の論証は アッラーに属する かれが御好みになられるならば あなたがたを一勢に導かれたであろう |
They failed before reaching childhood. | なるほど |
Crater, impact crater | クレーター 衝突クレーター |
IMPACT ON NUTRlTION | 食料品を買いました |
IMPACT ON ECUCATlON | 教師 子供達は ちゃんとした身なりをするようになりました |
GLOBAL IMPACT AWARDS | グーグル |
Brace for impact! | 衝撃に備えろ |
IMPACT LOCATION MANHATTAN | 90 衝突地点 マンハッタン |
Died on impact. | 衝突で即死 |
We'll die before reaching the exit. | 出口が見つかるより こっちがくたばるほうが先だよ |
Like god reaching out to man. | 神が人間に手を差し伸べるように |
I'm not sure I'm reaching her. | 彼女を説得できるか自信がない |
One agent reaching out. That's it. | 1人の捜査官が接触 それだけだ |
The far reaching world of the moor itself looked softly blue instead of gloomy purple black or awful dreary gray. | 暗紫色またはわびしい灰色ひどい エイ マーサは明るい笑顔で言った Thの'嵐はビットのために上です |
It means we made cultural impact as well as scientific impact. | 科学的にも衝撃をもたらすことができたということです 一週間後 装置に問題が発生しました |
The impact was great. | あっぱれでした |
Danger. Danger. Impact imminent. | lt i gt 警告 lt i gt |
Danger. Danger. Impact imminent. | lt i gt 船の墜落により軌道まで マグマが放出されます lt i gt |
IMPACT ON MEDlCAL CARE | 病院に行けるようになりました |
IMPACT ON ECONOMlC ACTlVITY | 支給されたお金はどうしますか |
Remarkable impact on mortality. | 死亡率に対して注目すべき効果を与えます この問題への強力な解決法なのです |
Five seconds to impact! | 5秒で衝突 |
Ten seconds to impact. | 10 秒後に着弾 |
Object impact in 7. | 衝突まで 7 |
I remember the impact. | 衝撃が起こって |
4 minutes to impact | 津波到達まで 4分 |
1 minute to impact. | 津波到達まで 1分 |
But fascinated by the potential of policy to have such far reaching positive effects on the lives of so many people. | これほど大きく広く 影響を与えることのできる 政策の可能性に強く関心を持ちました 医療制度の現状は必然と言えるのか |
So, she's now falling from 290 feet, instead of 300 feet, reaching the speed of 173 feet per second just before impact, not counting air resistance. | 87mになったというわけだ 衝突直前の秒速は 約50m |
Your heart is reaching out for help. | お前の心が助けを求めてる |
Reaching right into the hearts of men, | 心臓を焼き尽し |
Server cluster a nanosecond before reaching Tuxhorn. | 一瞬通った |
Related searches : Far-reaching Impact - Far-reaching - Most Far-reaching - Far Reaching Views - Far-reaching Decisions - Far-reaching Benefits - Far-reaching Consequences - More Far-reaching - Far-reaching Changes - Far-reaching Implications - Too Far-reaching - Far-reaching Effects - Far-reaching Vision - Far-reaching Knowledge - Far-reaching Goal