Translation of "fault finding procedure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He is always finding fault. | 彼はいつもあらさがししている |
Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ |
You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね |
You're always finding fault with me. | 君はいつも私のあら捜しをしている |
You're always finding fault with me. | あなたはいつも私のあら捜しばかりしている |
She's always finding fault with me. | 彼女はいつも僕のあら捜しをしている |
Woe to every fault finding backbiter | 災いなるかな 凡ての悪口を言って中傷する者 |
You are always finding fault with me. | 君はいつも私のあら捜しをしている |
You are always finding fault with me. | あなたはいつも私のあら捜しばかりしている |
Let's stop finding fault with each other. | お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ |
Let's stop finding fault with each other. | お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ |
She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している |
She was always finding fault with me. | 彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ |
She is always finding fault with him. | 彼女はいつも彼に文句を言っている |
She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている |
He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない |
He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている |
He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあら捜しをしている |
He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあら捜しばかりしている |
He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している |
He is always finding fault with me. | 彼はいつも私のあらさがしばかりしている |
He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた |
Woe to every fault finding back biter, | 災いなるかな 凡ての悪口を言って中傷する者 |
She is always finding fault with other people. | 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる |
She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている |
My mother is always finding fault with me. | 母はいつも私に文句を言っています |
She is always finding fault with her neighbors. | 彼女は隣人のあらさがしばかりしている |
She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している |
She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫にいつも不平ばかり言っている |
She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている |
He is constantly finding fault with other people. | 彼はたえず他人のあらさがしばかりしている |
He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している |
He is always finding fault with his teacher. | 彼はいつも先生の悪口ばかり言っている |
Nothing is easier than finding fault with others. | 他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない |
My boss is always finding fault with me. | 上司はいつも私のあらさがしをしている |
My wife is always finding fault with me. | 私の妻はいつも私に文句ばかり言っている |
The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている |
He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ |
He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている |
I managed to get over the habit of finding fault with others. | 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた |
He is second to none when it comes to finding fault with others. | 他人の過ちを指摘する事にかけては 彼の右に出るものはいない |
He is second to none when it comes to finding fault with others. | 他人のあら捜しなら 彼の右に出る者はいない |
procedure | procedure |
procedure | Tag Type |
My fault. My fault. | 私が悪いんだ |
Related searches : Fault Finding - Fault Procedure - Finding Fault With - Help Finding - For Finding - Case Finding - Incidental Finding - Are Finding - Finding Solutions - Consistent Finding - Chance Finding