Translation of "featured companies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Today's featured item! | ボビー さあ 今夜ご紹介する商品はこちらだ |
Full featured Python IDE | 多機能な Python 統合開発環境 |
All the papers featured the case. | 全新聞がその事件を大きく取り上げた |
KMix KDE's full featured mini mixer | KMix フル機能の KDE ミニミキサー |
There are three featured in the film. | タージで起きた事はスティーブ ピンクが 送ってきたメールで知りました |
All companies die, all companies. | 真面目な理論があれば 例えばいつGoogle社が破綻するか |
The new model is featured by higher power and speed. | 新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます |
So that's how you flip a featured TED Ed video, | もう一つ主だった特徴をお話します |
Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client | 多機能な動画や音楽プレイヤ ポッドキャストクライアント BitTorrent クライアント |
There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です |
Every book that ever featured this tall hunk of a man. | だからね あたしがやってる歯医者の患者が |
And the way I remember it, the movie featured these details. | 1 ホイットリー ストリーバー役に |
Completely equivalent companies. | 10シェアとします |
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies. | 1つの会社が1回ずつです これを狙っているわけではありません |
Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する |
Companies are losing control. | ウォールストリートで起きたことは |
Maybe they're software companies. | 会社 A の株を買うと |
See companies, they scale. | 一番右上の点は 実はウォルマートのものです |
But there are companies. | 私たちには4,000社のメンバーがいます |
Many companies say that. | でも真剣にデザインしている企業は いくつあるでしょう |
He used shell companies. | 一つは その不動産を買うのに使い |
The companies know that. | それ故 いずれにせよ 価格がつり上がるのです |
Flipping a featured lesson allows you to edit each of the lesson's sections. | 授業の内容に即してタイトルを編集できます |
You know, payors could be private companies, private insurance companies, or they could be government payors, government insurance companies like Medicare. | メディケア 高齢者と障害者に適用される 国の医療保険 のような保険会社の場合なんかですね そしてこういった保険会社は 別に親切心からやっているわけではなく |
Don't fall behind other companies! | 他社に後れをとるな |
His father administers some companies. | 彼の父は会社をいくつか運営している |
Many small companies went bankrupt. | 多くの小さな会社が倒産した |
I'm talking about all companies. | 営利企業は |
We don't companies patenting life. | 会社に種を支配されたくないから |
That's what makes great companies. | この写真に写っている人たち |
Existing companies execute known plans. | 取締役会のたびに財務諸表を提出することもできますが |
He also founded the companies. | でも起業家だ |
Companies welcome workers who take initiative. | 企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する |
The two companies plan to unite. | 2社は合併を計画している |
So these are two equivalent companies. | しかし こちらの会社は |
There they are. That's 23,000 companies. | 全て 最初はホッケースティックのように成長しますが |
We don't want companies owning seeds. | 私はいつもこう答えます |
What does it do for companies? | 金額は議論すべきですが |
In Sutherland's system, companies don't use | 大規模なプロジェクトは 行いません |
Governments need to subsidize private companies. | 企業が納税で政府を助けているのです |
Many companies are interested in this. | 笑 |
60 companies to go... nothing yet. | 該当者まだありません 残り60社 |
Four drivers,four different cab companies. | タクシー会社は別々でした |
There must be other casting companies. | 外タレのプロダクションなんて 他にもあんだろ |
They buy and sell big companies. | 大会社や石油 鉄鋼 |
Related searches : Featured Post - Featured Speaker - Was Featured - Featured Items - Featured Image - Featured News - Prominently Featured - Featured Events - Featured Projects - Featured Games - Get Featured - Featured Listing - Featured Prominently