Translation of "feel impatient" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm impatient. | 私は気が短いんだ |
I'm impatient. | 待ちきれない |
We're impatient. | 傷つく |
I'm impatient. | 俺は辛抱強くないし 機嫌が悪かった |
We're becoming impatient. | 雄弁なスピーチよりも |
Ooh, getting impatient. | お待たせ |
You're so impatient with me. | 君は僕にとてもいらいらしている |
You must be less impatient. | 君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない |
She wasn't a bit impatient. | 彼女は少しもいらいらしていなかった |
when evil visits him, impatient, | 災厄に会えば歎き悲しみ |
Verily man is formed impatient. | 人間は本当に忙しなく創られている |
When evil touches him, impatient, | 災厄に会えば歎き悲しみ |
Indeed, man is born impatient | 人間は本当に忙しなく創られている |
That lady is getting impatient. | あの方が待ちきれないと |
Patience, madam. Yoursisteris so impatient. | 我慢して下さい 奥様 ご姉妹はとてもせっかちですね |
The Germans are becoming impatient. | なぜ彼らに必要なものを与えないのですか |
Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない |
She is impatient for her holidays. | 彼女は休みを待ちかねている |
They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない |
He is impatient for her arrival. | 彼は彼女の到着が待ち遠しい |
He was impatient under his sufferings. | 彼は苦難に耐えきれなかった |
He was impatient of any delays. | 彼はどんな遅れも我慢できなかった |
He is impatient to see you. | 彼がおまちかねよ |
I was impatient for her arrival. | 私は彼女の到着を待ちかねていた |
I'm impatient for spring to arrive. | 私は春の到来を待ちわびている |
You shouldn't be impatient with children. | 子供に対して短気を起こしてはいけない |
Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている |
Verily man is impatient by nature | 人間は本当に忙しなく創られている |
Truly man was created very impatient | 人間は本当に忙しなく創られている |
What are you so impatient about? | 何イラついてんだ |
Who knows? The board's getting impatient. | みんな 焦れている |
You're late. Our master grows impatient. | 遅いぞ ご主人様がご立腹だ |
The joint chiefs are getting impatient. | 統合参謀本部は しびれを切らしてるわ |
We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている |
Bob got impatient at his wife's delay. | ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった |
She was impatient to know his address. | 彼女は彼の住所を知りたくてたまらなかった |
She was impatient for him to return. | 彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった |
She was impatient to leave the party. | 彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった |
She was impatient to see her family. | 彼女はしきりに家族と会いたがった |
He was impatient with her unfriendly attitude. | 彼は彼女のそっけない態度にいらいらした |
He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない |
He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった |
He was impatient to see his daughter. | 彼は早く娘に会いたくてしかたなかった |
Indeed man is created very impatient, greedy. | 人間は本当に忙しなく創られている |
Verily, man (disbeliever) was created very impatient | 人間は本当に忙しなく創られている |
Related searches : Impatient For - Rather Impatient - Grow Impatient - Becoming Impatient - Impatient With - Getting Impatient - Become Impatient - Impatient(p) - Too Impatient - Gets Impatient - More Impatient - Being Impatient - Becomes Impatient