Translation of "following correspondence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But in the correspondence step instead of making a hard correspondence we make a soft correspondence. | ソフトクラスタリングで行います 事後尤度に従って各データ点と |
That's called the correspondence problem. | 2つあるうちの難しい方です |
There's something called a correspondence problem. | それについては深く説明しません |
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. | こちらより強くなっています |
I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある |
In K means the correspondence is hard. | 従って最初の状況ではこの2つのデータ点だけが |
We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている |
We will now talk about correspondence in stereo. | 走査線に沿って関連性を解決する 動的計画法を使う手法を覚えていますか |
Which means there is not a 0, 1 correspondence. | 次はこれに関係する事後確率について説明します |
Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies. | 作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに |
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります |
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた |
I saw a correspondence between riding the subway and reading. | 本を読むことを対比させました 時間に間に合うよう旅行することと 時間旅行をすること という意味です |
I'd like to talk a little bit more about correspondence. | スキャンラインに沿って探索するのが 対応点探索であると学びました |
This segment is my explanation of correspondence in stereo vision. | 大いに発展しましたが機能しないものもあります |
Following Point | 追従点 |
It's following. | Run! |
Following him. | 追跡する |
Following orders. | あなたの命令です |
I'm just following orders. I'm just following orders. | この合言葉で彼らは他人を傷つける行為を 正当化したのです |
How long you been following us? Following you? | いつからつけてた |
He's been talking to somebody. You'll have copies of the correspondence. | 全員に通信のコピーを 渡している |
Explain the following. | 次のことを説明しなさい |
the following permission | 以下のパーミッション |
Consider the following | では 次のような状態を考えてみましょう 2 つの部屋を想像し |
It's the following. | 身体の内部に関する |
Get the following. | 必要品 |
Get the following. | 以下を揃えろ |
He's following us... | ついてくるよ ついてくる He's following us... きょろきょろすんじゃないよ |
He's following us | わかんないって ついてくるぞ あいつ You don't know... He's following us |
I'm following orders. | 命令に従うだけです |
Following katie connor? | ケイティを 監視しろというのは... |
Are you following? | 聞いているか? |
Just following orders. | ー指令に従っただけ |
Just... following... orders. | ーただ 指令に従っただけ |
Not following you. | 何が |
Following the law. | 法律には 従ってるわよ |
I'm not following. | と言うと? |
The following equivalences hold | 以下は等価となります |
Correct the following sentences. | 次の文の誤りを直しなさい |
I'm just following orders. | 私は指示に従っているだけです |
Select the following files | 選択 次の |
Show the following Cron | 表示する cron |
The following problems occurred | 以下の問題が発生しました |
One of Following Characters | 以下のうちの 1 文字 |
Related searches : Previous Correspondence - Correspondence From - All Correspondence - Mail Correspondence - Correspondence Table - Correspondence Language - Customer Correspondence - Correspondence Bank - Written Correspondence - Future Correspondence - Recent Correspondence