Translation of "from among" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
From among jinn and among people. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
Choose one from among these. | これらの中から1つ選びなさい |
Choose any one from among these. | これらの中からどれでも一つ選びなさい |
Choose one from among these prizes. | これらの賞品の中から1つ選びなさい |
Choose one from among these products. | これらの商品の中から1つ選びなさい |
From among the jinns and men. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
from among the jinn and humans. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
From among the jinn and mankind. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
God chooses messengers from among the angels, and from among the people. God is Hearing and Seeing. | アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる |
Allah chooses apostles from among the angels and from among the men surely Allah is Hearing, Seeing. | アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる |
She was chosen from among many students. | 彼女は多くの学生の中から選ばれた |
Mary was chosen from among 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた |
A numerous company from among the first, | 昔からの者が多数で |
And a few from among the latter. | 後世の者は僅かである |
A numerous company from among the first, | 昔の者が大勢いるが |
From among the jinn and the men. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
We must select one from among these applicants. | この応募の中から一人を選ばなくてはなりません |
And indeed, Elias was from among the messengers, | 本当にイルヤースも 使徒であった |
And a numerous company from among the last. | 後世の者も多い |
Among the things he brought home from Frankfurt. | フランクフルトから持って来たものが |
Allah chooses Messengers from among angels and from among human beings (to convey His command). Allah is All Hearing, All Seeing. | アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる |
And that persons from among men used to seek refuge with persons from among jinn, so they increased them in wrongdoing | 本当に或る種の人間は ジンの或る者に庇護を求める しかしそれは かれらの愚劣を助長した |
A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた |
Mary got the nod from among some 500 applicants. | メアリーは500人の中から選ばれた |
He was elected as chairman from among many candidates. | 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた |
From Firaun he was indeed proud, among the transgressors. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
from Pharaoh who was most prominent among the prodigals. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
Indeed you, O Muhammad , are from among the messengers, | 本当にあなたは 使徒の一人で |
Except Thy servants from among them, the devoted ones. | かれらの中で誠実な 恩恵により清められた あなたのしもベの外は |
Except Thy servants from among them, the purified ones. | かれらの中の あなたの謙虚なしもべを除いては |
Among Jinns and among men. | ジン 幽精 であろうと 人間であろうと |
And appoint for me a viceroy from among my family. | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
My Lord, grant me a child from among the righteous. | 主よ 正しい人物になるような 息子 を わたしに御授け下さい |
and appoint for me a helper from among my family, | またわたしの家族の中から 援助者を御授け下さい |
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors. | フィルアウンから 救い出した 本当にかれは 高慢で無法者であった |
What! do you come to the males from among the creatures | あなたがたは創造された者の中男だけに近付き |
You have been selected from the best among the 29 ships. | 君達は29の艦から選ばれた精鋭だ |
And they (the hypocrites) swear by Allah that they are from among you (Muslims) and they are not from among you however those people are afraid. | かれらは アッラーに誓って 本当にあなたがたの同士です と言う かれらはあなたがたの同士ではない かれらは今も 自分の真意が現われるのを 恐れる人びとである |
And they swear by Allah that they are from among you while they are not from among you but they are a people who are afraid. | かれらは アッラーに誓って 本当にあなたがたの同士です と言う かれらはあなたがたの同士ではない かれらは今も 自分の真意が現われるのを 恐れる人びとである |
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが 若者にとても人気がある |
The truth comes from thy Lord then be not among the doubters. | 真理は主から 来たもの である だからあなたがたは疑うべきではない |
The truth is from your Lord, so never be among the doubters. | 真理は主から 来たもの である だからあなたがたは疑うべきではない |
A drink will be passed round among them from a flowing spring | 清い泉からくんだ杯は かれらにゆきわたり |
And among us there are righteous folk and among us there are far from that. We are sects having different rules. | わたしたちの中には 正しい者もいるが そうではない者もいて 様々な道に従っている |
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. | データから明らかなように 喫煙は若者の間では減っていない |
Related searches : From Among Those - Appoint From Among - From Among Themselves - Drawn From Among - Chosen From Among - From Among You - Come From Among - Choose From Among - Selected From Among - Select From Among - Even Among - Competition Among - Relationship Among