Translation of "from our" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We remove ourselves from our grief or from our revery and we go into our phones. | 自分自身を遠ざけて 携帯に向かうんだと それの何が悪いのでしょう |
We get our row information from here, and our column information from here | 列の情報をここから あっ ごめんなさい これは 2x1行列ではなかったです これは1行2列です |
Our next question from student, MTRTMK, from Pakistan. | 優れたプログラミング慣習とはどんなもので |
Our creativity comes from without, not from within. | みんながお互いに 依存し合っています |
From here to our planet. | フリスビーさん ここでの我々の任務は |
Anything taken from our admiral? | 少将も歯を |
Get away from our mailbox! | メールボックスから手を放せ |
Our father came from nothing. | 損得の話じゃない |
So we get our row information from here and our column information from here. | 列の情報を得ます なので |
And from what I heard from our new president, | 楽観的です ありがとうございます |
Nothing has resulted from our efforts. | 私たちの努力は水泡に帰した |
Where do our rights come from? | 草案段階では |
We internalize ideas from our socialization. | 結婚やお付き合いにおいての 言葉使いなどが これをよく表しています |
Remember q came from our HTML. | input要素のname属性の値であり |
And we started from our passions. | 妻と私は相違点が かなりありますが |
Perhaps our parents suffered from depression. | 子どものことを どれほど活躍したかという 視点でしか愛せなかったのかもしれません |
Our journey started from Fresno, California. | アラスカを経由し チュクチのアナデリに到着 |
They'll start stealing from our houses. | こいつら私達に施しを 頼む積もりだよ |
He got away from our guys. | 彼に逃げられた |
There's our intellectual from the judiciary. | 司法部のインテリさんの お出ましか |
I'm releasing you from our marriage. | 結婚を解消しよう |
Everything you stole from our house. | 俺たちの家から盗んだもの全部だ |
Our orders come from John Connor. | ジョン コナーの命令だ |
We get our energy from... not from stars or galaxies, we get our energy from dead plants, oil and coal. | 太陽でも銀河からでもなく 植物の死骸である石油や石炭からです しかし私は新聞を読むたび タイプ0から1への歴史的変化の証拠を見つけます |
Our stars have been crossed from the outset. Our stars have been crossed from the outset. | ちご もとより 星が違うたのです |
Models can come from the media, from our elected officials. | 役人から得られることもあります テロのモデルや |
It's an escape from our own competition, and our own dramas. | 抜け出すためです だから私達は 氷河や大洋を見て喜び |
Our children are alloys, all, built from our own imperfect flesh. | 我らが子孫はみな 我らが不完全な 肉体から出来上がった 合金なのだ. |
To use our art from Hailsham to look into our souls, | ヘールシャムから 僕達の 心 を 見て頂きたいんです |
We're going to win because the tears that come from our eyes actually come from our hearts. | 私たちの心から生まれているものだからです 私たちは勝ちます なぜなら私たちには夢があるからです |
The school is across from our house. | 学校はうちの向かいにあります |
We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す |
We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない |
Our company has many clients from abroad. | 我が社には海外からのお客さんが多い |
The typhoon prevented our plane from leaving. | その台風によって私たちの飛行機は出発できなかった |
Sunglasses protect our eyes from the sun. | サングラスは日光から目を守ってくれる |
Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません |
Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです |
Our plan went wrong from the beginning. | 私たちの計画は最初からうまくいかなかった |
We overlook the bay from our house. | 私たちの家からは下に湾が見える |
We get our column information from here. | では いい色を使いましょう これは |
Why are you calling from our house? | ウンジョが ウンジョが病気なの |
Facts were actually banished from our home. | テキサスとカリフォルニアがカナダの真下にあり |
Allan, I saw him from our window. | ジャニスは一緒だった |
Our solution, basically, benefits from advanced technology. | 最新テクノロジーから恩恵を 受けるというものです 私が命名した コンタークラフティング Contour Crafting) とは |
Related searches : From Our Competitors - From Our Department - From Our Assessment - From Our Management - From Our Account - From Our Research - From Our Viewpoint - From Our Conversation - From Our Client - Profit From Our - From Our Knowledge - Benefit From Our - From Our Production - From Our House