Translation of "frustrate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Frustrate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
We know that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
and that we thought that we will neither be able to frustrate Allah on earth, nor frustrate Him by flight
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
'But we think that we can by no means frustrate Allah throughout the earth, nor can we frustrate Him by flight.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
Indeed, we thought that we should never be able to frustrate God in the earth, neither be able to frustrate Him by flight.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
You frustrate me so much, do you think I can swallow rice?
おまえがイライラさせるから 米が食えると思うか 何か流し込む物が 欲しかったんだよ
The thing you are promised, that will surely come you cannot frustrate it.
本当にあなたがたに約束されたことは必ず到来する あなたがたは それを 逃がれることは出来ない
Do not suppose that the unbelievers have outstripped (Allah). They cannot frustrate Me.
信じない者に アッラーを 出し抜けると思わせてはならない かれらは決して アッラーを 挫けない
And I frustrate its ability to represent any meaningful sound as a consequence.
意味のある音を処理する能力を阻害します このようなことは
He said, 'God will bring you it if He will you cannot frustrate Him.
かれは言った アッラーの御心があれば かれだけがあなたがたにそれを現出されるであろう あなたがたは それを 避けられないのである
Let not those who disbelieve deem that they have escaped, verily they cannot frustrate.
信じない者に アッラーを 出し抜けると思わせてはならない かれらは決して アッラーを 挫けない
That which you are promised is sure to come. You shall not frustrate Me.
本当にあなたがたに約束されたことは必ず到来する あなたがたは それを 逃がれることは出来ない
And those who endeavour to frustrate Our signs, Unto the torment they will be brought.
またわれの印を頓座させるために努力する者は 懲罰に引きたてられる
You cannot frustrate Him in the earth you have no protector nor helper against Allah.
あなたがたは地上において かれを挫くことは出来ない あなたがたには アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである
Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment.
またわれの印を頓座させるために努力する者は 懲罰に引きたてられる
Let the faithless not suppose that they have outmanoeuvred Allah . Indeed, they cannot frustrate His power .
信じない者に アッラーを 出し抜けると思わせてはならない かれらは決して アッラーを 挫けない
And those who endeavoured to frustrate Our signs those! theirs shall be a torment of afflictive calamity.
だがわれの印を虚しくするために努力する者 これらの者には痛ましい懲罰があろう
He said, Allah will indeed bring it on you if He wishes, and you cannot frustrate Him .
かれは言った アッラーの御心があれば かれだけがあなたがたにそれを現出されるであろう あなたがたは それを 避けられないのである
He replied 'Allah will bring it (down) upon you if He will you will never frustrate Him.
かれは言った アッラーの御心があれば かれだけがあなたがたにそれを現出されるであろう あなたがたは それを 避けられないのである
But those who strive against Our Signs, to frustrate them, they will be Companions of the Fire.
だがわが印を虚しくするように努める者は業火の仲間である
What now? That doesn't frustrate you, does it? My lack of cooperation, that doesn't make you angry?
答えなくても 怒り狂ったりしないよな
And thou art not to suppose that they who disbelieve have outstripped Me they cannot frustrate My will.
信じない者に アッラーを 出し抜けると思わせてはならない かれらは決して アッラーを 挫けない
You cannot frustrate Allah on the earth, and you do not have besides Allah any guardian or helper.
あなたがたは地上において かれを挫くことは出来ない あなたがたには アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである
Think not the unbelievers able to frustrate God in the earth their refuge is the Fire an evil homecoming.
あなたは 不信心の者たちが地上で アッラーの計画を 失敗させると考えてはならない かれらの住まいは業火である 何と悪い末路であることよ
As for those who worked against Our Signs in order to frustrate them, they shall suffer a painful chastisement.
だがわれの印を虚しくするために努力する者 これらの者には痛ましい懲罰があろう
Let not the unbelievers think that they can get the better (of the godly) they will never frustrate (them).
信じない者に アッラーを 出し抜けると思わせてはならない かれらは決して アッラーを 挫けない
You are not able to frustrate Him in the earth and, apart from God, you have neither protector nor helper.
あなたがたは地上において かれを挫くことは出来ない あなたがたには アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである
And those who endeavour in respect of Our signs to frustrate them those shall be the fellows of Flaming Fire.
だがわが印を虚しくするように努める者は業火の仲間である
And ye cannot frustrate His Punishment in the earth and there is for you beside Allah neither protector nor helper.
あなたがたは地上において かれを挫くことは出来ない あなたがたには アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである
Surely what you have been promised shall come to pass and you do not have the power to frustrate (Allah).
本当にあなたがたに約束されたことは必ず到来する あなたがたは それを 逃がれることは出来ない
As for those who work against Our Signs so as to frustrate them, they shall be arraigned into the chastisement.
またわれの印を頓座させるために努力する者は 懲罰に引きたてられる
They inquire of you, Is it true? Say, Yes! By my Lord, it is true, and you cannot frustrate Him .
かれらはあなたに問うだろう それは真実なのですか 言ってやるがいい そぅだ わたしの主にかけて 本当にそれは真実です あなたがたは免がれられないのです
As for those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , they will be brought to the punishment.
またわれの印を頓座させるために努力する者は 懲罰に引きたてられる
All that hath been promised unto you will come to pass nor can ye frustrate it (in the least bit).
本当にあなたがたに約束されたことは必ず到来する あなたがたは それを 逃がれることは出来ない
But those who strive against Our Signs, to frustrate them, for such will be a Penalty, a Punishment most humiliating.
だがわれの印を虚しくするために努力する者 これらの者には痛ましい懲罰があろう
You're familiar with these cells because they are the ones that frustrate you when you try to swat the fly.
叩こうとするときにあなたをイライラさせる 原因となっている細胞達です これらがハエの反射運動を引き起こし 私たちが身構えたときには
They ask thee to tell them, 'Is it true?' Say 'Yes, by my Lord! It is true you cannot frustrate Him.'
かれらはあなたに問うだろう それは真実なのですか 言ってやるがいい そぅだ わたしの主にかけて 本当にそれは真実です あなたがたは免がれられないのです
But as for those who contend with Our signs, seeking to frustrate their purpose , they shall be the inmates of hell.
だがわが印を虚しくするように努める者は業火の仲間である
You cannot frustrate Him on the earth or in the sky, nor do you have besides Allah any guardian or helper.
あなたがたは天においても地にあっても かれ の計画 を 頓挫させることは出来ない またアッラーの外に あなたの守護者も援助者もないのである
But those who contend with Our signs seeking to frustrate their purpose , for such is a painful punishment due to defilement.
だがわれの印を虚しくするために努力する者 これらの者には痛ましい懲罰があろう
Or that He will not seize them suddenly in their daily activities and they will not be able to frustrate Him?
またかれらがあちこち往き来している間に 回避の機会もなく御召し上げになることはないか
Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the earth nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help.
あなたがたは地上において かれを挫くことは出来ない あなたがたには アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである
and that He might cut off a part of the unbelievers or frustrate them, so that they turned in their tracks, disappointed.
これはかれが 一部の不信者を切り崩し かれらを卑しめ 失望させ退かせるためである
Or that He will not seize them in their going to and fro, and they will not be able to frustrate Him?
またかれらがあちこち往き来している間に 回避の機会もなく御召し上げになることはないか

 

Related searches : Frustrate The Purpose - Attempt To Frustrate