Translation of "further inquiries" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm making inquiries. | これから聞き込みだ |
For further inquiries, please feel free to contact us toll free at 0120 00 0000. | さらに質問がございましたら どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120 00 0000までお電話下さい |
Serious inquiries only, please. | まじめな返事をくださる方だけにしてください |
We made inquiries into his past. | 彼の前歴について私たちは調査した |
The office was besieged by anxious inquiries. | 会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった |
He's still pursuing inquiries at the beach. | 彼はまだビーチで 職務質問を |
There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している |
And now the third and most grave of inquiries | そして今 第三_や問い合わせのほとんどの墓 |
Further. | もっと行け |
Further! | もっと先へ |
We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある |
And I'm very naturally anxious to get on with my inquiries. | もちろん 先生 |
He caused scrupulous inquiries to be made about the witness Leamas. | リーマスの行動を 細部に わたって洗いあげていました |
Further Notes | メモ |
Further Options | その他のオプション |
Further right. | も っ と右 |
Further in. | こちらへ |
Maybe further. | もっと遠くだ |
We're getting down further and further in scale. | 最終的にこんな所にたどり着きます |
Bodies further developed. | 体温ははじめ 背ビレが発達したもので 調節されていた |
We move further. | 私たちはどんな燃料を燃やしていません... |
Push it further. | もっと押す |
He's further South. | 先に行け |
Flee no further | これ以上逃げないで |
How much further? | 遠いのか |
How much further? | まだ先か |
How much further? | 距離は |
A little further... | 消防隊員 ゆっくり もうちょっと |
Going further back... | さらにさかのぼって |
But no further. | でもありませんさらに |
How much further? | まだ遠いの |
For further details. | 部屋で聞こうか |
How much further? | どのぐらい |
No further questions. | 以上です |
Any further questions? | ほかに質問は |
How much further? | 遠いの? |
He's further South. | この南に |
I'm actually getting further and further away from the minimum. | 収束しなかったり さらには発散してしまうことがあります ではもう一つ皆さんに質問があります |
And I started getting in further and further into the factories. | これは見開き写真です このような場所のスケール感を伝えるのに |
We want further information. | より詳しい情報がほしい |
Wait until further notice. | おって通知があるまで待て |
That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ |
But Mary went further. | この骨を取り出し 酸につけ込みました |
No further for now | これ以上は駄目だ |
Just a bit further! | もうちょっとだから頑張って. |
Related searches : For Further Inquiries - Any Further Inquiries - General Inquiries - Press Inquiries - Business Inquiries - Technical Inquiries - Client Inquiries - Specific Inquiries - For Inquiries - Employment Inquiries - Initial Inquiries - Special Inquiries - Related Inquiries - Information Inquiries