Translation of "get a thrill" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's certainly a thrill. | ちょっとしたスリルも味わえますよ |
Give me a thrill. | おまえと一緒にするよ |
They get a thrill of what science is all about. | 感じているのです これは金持ちの道楽とは違います |
Give me a a thrill | おまえと一緒にするよ |
Gave me a thrill | Gave me a thrill |
Turn a small thrill into a small dealing. | あなたの右手に microStore を |
Only found when a thrill is complete | Only found when a thrill is complete (身体の震えが止まる時 きっと見つかる) |
Thrill me, will you? | 怖いんだよ 満足か |
Motive? Thrill, Officer David. | スリルよ |
It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした |
You got serious thrill issues, dude. | スリルあったろ |
It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です |
When you kiss and make up, boy what a thrill! | 悲しみは喜びで終わる にわか雨は無駄ではない |
It's me. I thought I'd give the kids a thrill. | うちの子供たちを喜ばせる |
It really is quite a thrill meeting you, Mr. Holmes. | ホームズさん あなたに会えて ワクワクしてます |
The thrill of the hunt, eh, Dawson? | 狩猟は最高じゃない ドースン君 |
You are terrified of a life without the thrill of a macabre. | 君はスリルの無い 人生を恐れている |
The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった |
I'll pretend to be stumped for a couple of seconds, give him a thrill. | ちょっとだけ引っ掛かってやるわ ちょっとだけね |
They do it just for the thrill of it. | スリルを感じたくてやっているんですよ |
But that's the thrill of living on the Hellmouth. | それはスリルよ 地獄の口の近いって |
I felt a thrill of joy at the thought of seeing her soon. | まもなく彼女に会えるとうれしくてぞくぞくした |
And of course, if your leg straps aren't set right, at that point you get another little thrill. | そこでも別のスリルが味わえます ズンッ |
Don't take the thrill of it away. I'd rather be mystified. | 答えは言うな と言う人はいますか |
And when I traveled I learned the fear before a crime and the thrill of success. | 旅をするうち 犯罪の前の恐怖と... 成功の快感を知った |
But if you get the kiss in three days, well that's three days of jittery anticipation, the thrill of the wait. | 3日間 じらされるような期待感と 待たされるスリルが味わえます 生徒たちは想像する時間がほしかったのです |
Now you may think this is just a thrill seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt. | スリルを楽しむ冒険だとか ただの派手なスタントだと 思うかもしれません いや そんなものではありません |
It is a thrill to be here at a conference that's devoted to Inspired by Nature you can imagine. | 自然界から受けるインスピレーション がテーマの会合に参加できて光栄です しかも前戯の部に参加できて なおさら光栄です |
Wow! What a thrill to be performing for all of you tonight here at Akbar.Thank you so much. | ギャラなしだけどあそこのブライスが |
It was thrilling, but the thrill is followed by the agony of the wait. | ひどく苦しく不安な長い2日間ののち |
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer. | 私はその実感に震えました 最上層部にマグネシウム |
These are the big forms of courage, those people who are seeking thrill in life. | そういった人たちは 人生でスリルを求めてる 私がお話ししたいのは 小さな勇気について |
Well, I know I'll miss the intellectual thrill of spelling out words with my arms. | 言葉を手で啜るのを 寂しく感じるね |
Get a rope! Get a rope! | ロープを |
Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing. | レーシング カーのドライバー達は 大金をねらうばかりでなく また レースのスリルを味わおうとするのである |
Derek, get a grip! Get a grip! | デレク 落ち着いて |
That financialworld wizard who came on the scene and continues to thrill and delight the fans of this stadium. | 財界に魔法使いの様に現れ... ...今も球場のファンを 喜ばせ続けています |
god damn it! get a medic! get a medic! | フランクはどこだ |
Get a haircut. | 床屋に行きなさいよ |
Get a grip! | 落ち着け |
Get a hobby. | 泣くだけ泣いて乗り越えろ |
Get a job! | ぼくによくもそんなこと |
Get a cloth. | Ich hab 'ne kranke Mutter, 'n anstrengenden Job... |
Get a doctor. | だが本当に |
Get a job! | これ仕事だから とツッコミますが |
Related searches : What A Thrill - Thrill A Minute - Feel A Thrill - Such A Thrill - Cheap Thrill - Thrill Down - Thrill Seeker - Thrill Ride - Thrill Seeking - Sheer Thrill - Thrill For - Vicarious Thrill