Translation of "governance agencies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Governance. | カリフォルニアが悲惨な1850年を乗り越えたように |
All agencies. | 全部局だ |
Law enforcement agencies. | どの司法機関も信用できない |
Travel agencies' profits soared. | 旅行会社の収益が急増した |
They're from multiple agencies. | この契約における 一人ひとりの時給や |
Our law enforcement agencies | 司法機関は |
We have no global governance. | 皆 ノブの位置について それぞれ思惑があります |
We liaise with various agencies... | 彼か? いろんな機関が絡んでる |
It's not our system of governance. | 他国とそういう関係を作りたい と求めもしませんでした |
And existing Internet governance isn't perfect. | このに来るとき 米国は較べると全くつまらなく影響および権限を有する |
The American big credit rating agencies, | 大きな影響を与えている アメリカの証券格付機関 |
Your intelligence agencies have failed you. | あなた方の情報は間違いです |
It's time to contact outside agencies. | 当局に接触する時期だ |
Corporate governance and accountability are being strengthened. | コーポレートガバナンスや説明責任を強化している |
So we can use technology for governance. | 多種多様な分野で |
These places, these origins, represent governance gaps. | 政府の管理システムの欠落を象徴しています とても丁寧に表現するとすれば |
Real estate agencies have many independent brokers. | 不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる |
The intelligence agencies wanted to arrest people. | 書き込みがみつかると |
There's all kinds of agencies in town. | 町にはいろんな機関がある 言いたいのは... |
Which of our agencies gathered this intel? | どこの部局が集めた情報? |
You campaigned to reform the intelligence agencies. | 情報機関の再編成を主張していた |
And then finally you have the ratings agencies. | 格付機関は 主に |
I work for quite a few different agencies... | 現在はニューヨークでテレビ広告の仕事をしています |
I asked around the agencies who hire foreigners... | (長谷川) 今一 稲川素子事務所に 問い合わせてみたんだ |
Close to a hundred people, across all agencies. | 100人近く 全部局です |
I'll keep an open channel with both agencies. | 両機関と連絡を絶やさないようにします |
Call it network governance. Call it what you will. | 民間の関係者とでも読んで下さい |
We're not doing that at any scale on governance. | この考え方の変化を |
It had to be approved by actually two agencies. | その一つはナショナル モールの |
And so the ratings agencies, Standard and Poor's and | トリプルAのランクをさらに付けても良いと思っていました |
Second, we need to redesign our governance so conservation efforts can be decentralized, so conservation efforts don't depend on work from NGOs or from government agencies and can be created by the local communities, | 保護活動を分権化でき 保護活動は NGOや |
They cut out the middleman, they cut out their agencies and said, Maybe these agencies don't have my best interest in mind. | 最優先にしていないかもと考え 中間業者や代理店と手を切りました アーティストと直接一緒に |
Some of these governance gaps are run by rogue states. | 無法国家によって起きています いくつか国家はすでに国ではありません |
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure. | ゆるい連邦だったんだ |
Because there is this asymmetry, which creates, basically, failing governance. | 基本的に ガバナンスを腐敗させるのです ガバナンスの腐敗は多くの分野で起きています |
They have to have a much more transparent financial governance. | 財務規律の透明性が必要なのです 一層の一般参加型の統制が |
Coelho has worked with various government agencies for 20 years | 爆発の跡に沿ってセメントの部分があります |
So we just switch off us, governments and aid agencies. | 自分たちも 政府も 援助機関も 今日 皆さんにご覧に入れます |
And the ratings agencies mainly operate in the debt world. | 借金を演算します もう少し その事について話してみましょう |
Moody's is one of the ratings agencies, and they rate | A会社をBBランクと格付しました |
Due to recent activity, law enforcement agencies are being cautious. | ここ数日の事態により 捜査当局は深刻な状況に 陥っています |
What do intelligence agencies want to consult a psychatrist about? | 各国の諜報機関が何を精神科医に相談するんだ? |
How can we help improve governance and introduce checks and balances? | 最底辺10億人の |
This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると 他社との競合が有利になります |
Why don't aid agencies do this? This is the UN tent. | これが今年導入された新しい国連テント |
Related searches : Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies - Employment Agencies - Rating Agencies - Advertising Agencies - Sales Agencies - Collection Agencies - External Agencies - Marketing Agencies - National Agencies