Translation of "guaranteed departure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Guaranteed. | 間違いないね |
Guaranteed. | はい ご安心を |
Guaranteed... | 保証するよ |
I am guaranteed. | 私は利用出来る最も安全な人です |
Guaranteed without lubricant! | あわわあわわあわわ |
3 00 Departure | 英雄は住み慣れた故郷の境界線を越えて |
What about departure? | 彼女は故郷を離れたでしょうか |
Departure on schedule. | 定刻通り出発 |
She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった |
He guaranteed my debt. | 彼が借金の保証人になってくれた |
Male Then you're guaranteed. | 特性も残りますがnの順でキューが出されます |
That has been guaranteed. | それより自由になることこそ難しいのです |
You're guaranteed these payments. | でも実際の世界では もしあなたがpets.comに投資をしたら |
What's the departure time? | 出発時刻は何時ですか |
What's the departure time? | 出発は何時ですか |
You're cleared for departure. | 出航を許可します |
This departure 2100 hours. | . 21時に出発 基地へ戻すのか |
He guaranteed his slaves' freedom. | 彼は奴隷を自由にしてやると約束した |
My uncle guaranteed my debts. | 叔父は私の借金の保証人になってくれた |
Let's say it's guaranteed 2 . | これは CD です |
'Cause you're 100 guaranteed conviction. | お前は罪人なんだよ |
I was guaranteed 50 grand. | 5万ドルの給料 |
He made an abrupt departure. | 彼は突然出発した |
He got ready for departure. | 彼は出発の用意をした |
Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか |
What is the departure time? | 出発時刻は何時ですか |
What is the departure time? | 出発は何時ですか |
What's the point of departure? | 出発地は |
The height is guaranteed to be small so the operations are guaranteed to be fast. | 明らかにこれが このデータ構造から欲しかったことです |
Equality is guaranteed by the Constitution. | 平等は憲法で保障されている |
Equality is guaranteed by the Constitution. | 平等は憲法で守られている |
She was fully guaranteed her liberty. | 彼女は自由を完全に保障された |
'The financial viability has been guaranteed.' | 自由の獲得こそ困難な修行である |
He who made it guaranteed victory | この剣を作った人が勝利を保証した |
The train's departure will be delayed. | 列車の出発は遅れるだろう |
She informed me of her departure. | 彼女は私に出発の事を知らせた |
Her sudden departure surprised us all. | 彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた |
He decided to postpone his departure. | 彼は出発を延ばすことにした |
He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした |
I informed her of my departure. | 私は彼女に私の出発のことを知らせた |
I heard news of his departure. | 私は彼の出発の知らせを聞いた |
We have to postpone our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
We can't avoid postponing our departure. | 我々は出発を延期せざるを得ない |
Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した |
However, it was her final departure. | それが最期の旅立ちでした |
Related searches : Guaranteed Amount - Guaranteed Quality - Guaranteed Delivery - Guaranteed Payment - Guaranteed Performance - Not Guaranteed - Are Guaranteed - Guaranteed Income - Success Guaranteed - Guaranteed Characteristics - Guaranteed Rights - Guaranteed Cost