Translation of "had to make" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Had to make - translation : Make - translation :
Keywords : 確認 出来 もの

  Examples (External sources, not reviewed)

Right? We had to make decisions.
実を言うと MoMAの芸術部門には
They had to make up everything.
そしてそれは ものすごい 動機付けになったのです
I had finished. I had no further observations to make.
私は受話器を掛け そしてベッドに這った
And they had to make a decision.
答えを出してもらいました
And I had to make them square.
どうやってやろうかと思案してた
Then I had to make everything anew.
やり直しですわ
Had to make a little deal, though.
訪問者よ
I had to persuade him to make an exception.
今日は 頼み込んで やっと...
We had to make a very early start.
かなり早い時間に出発しなければならなかった
I had to make up for the loss.
私は損失の埋め合わせをしなければならなかった
And he had nine days to make it.
とても良い題材だと思いました
The gang had no way to make money.
手下からは徴収できずー
Hasn't had time to make the papers yet.
どうも時間を無駄にしたようだ
We had to make sure Bill got home.
ビルが帰って来たのを確かめないと 帰ってきたんですか
I had to make sure you'd follow through.
彼女はアイツを責めず 決してアイツと別れなかった
I had to make sure Hurley was safe.
ハーリーの安全を確保するためだ
Had to make the car before night came.
夜が来る前に車まで
I had to make lists of reasons to stay alive.
腰を据えて取り組まなきゃならなかった
We're imperfect! He had to work to make us understand.
私たちは不完全なのよ 理解できるようにしてくれなきゃ
The government had to make up for the loss.
政府はその損害を補償しなければならない
I had to make a speech at short notice.
私は急にスピーチをしなければならなくなった
I had to make a speech on short notice.
私は急にスピーチをしなければならなくなった
You had to make an ass out of me!
コケにしたな
What's the hardest decision you've ever had to make?
こんな難しい判断は したことがないだろう
I had to make sure I remembered it right.
自分が何者か思い出さないと
I had them make some noodles.
私は彼らに麺を作らせた
We had to make the best of our small house.
私たちは小さな家で我慢しなければならなかった
I really had all the support to make this film.
またサポートのみならず 2人の協力者を見つけることができました
I've had to make a bit of a compromise there.
あのパーツを一ミリだけ動かす必要がありました
God willing he she had more time to make it.
何て言うか...
I'm sorry you had to make the trip for nothing.
はるばる来たと なぜわかる?
I'm sorry you had to make two trips out here.
謝るよ 何度も来させて
I had to make sure you were Taken care of.
俺はお前の将来を確実なものにしなければならない
Juma had to make sure that your father didn't talk.
ジュマが口封じに殺させた
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements
こんな状況だから別の人を誘ったわ
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった
I mean, I had to check the tags and make sure.
本当に自分たちの子なのか疑ってしまいました
I had to make sure my retirement is taken care of.
シワ消しクリームを買わないといけない
First, I had to make sure this guy knew the score.
まず この男に 察してもらわなくては
Wow. Well, they had to make an example out of you.
儲けもんだ
And if I had to make the choice all over again,
もし また同じ状況で 選択を迫られても
Emi had her mother make a dress.
エミはお母さんにドレスを作ってもらった
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた
I asked him whether, considering the sacrifices he had to make, he ever had any regrets.
後悔はあったかと父に尋ねると 父は なかった と答えました
He had to mortgage all his life savings to make a bank loan.
融資を受けなければなりませんでした それは時を経て タミル ナードゥとポンディシェリーの2つの州にまたがる

 

Related searches : Had Had - Had To Organise - Had To Realize - Had To Listen - Had To Continue - Had To Handle - Had To Keep - Had To Reckon - Had To Carry - Had Exposure To - Had Recourse To - Had To Say - Had To Amend - Had To Reject