Translation of "happened to mention" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? | そういえば 前ここで働いていたあの人 どうなったの |
I wonder if I have ever happened to mention to you, sir, a Mr. Digby | Thistletonは 誰と私は一度サービスのでしたか |
Not to mention ... unsportsmanlike. | それにてめー... ...フェアじゃない |
Not to mention fired? | 解雇は言うまでもありませんか |
But just because I happened to mention that she has a good personality, she could be either. | でもたまたま俺が性格がいいって言っただけのときは 両方あり得るんだ |
Not to mention Eve Online. | EVE Online イブオンライン は 人工的な宇宙の世界です |
She mention him to you? | 奴のことは聞いているのか |
He failed to mention that. | そんな話は聞いてない |
Don't mention me to Marton. | 覚えといて 診察の間はできれば 僕のことを話さないで |
Don't mention me to her. | ハンナには僕のこと 黙っていてほしいんだ |
Not to mention it's pathetic. | 探して哀れなのは言うまでもない |
Not to mention my own. | 私自身のことも |
Not to mention bad grammar. | 文法の間違いは 言うまでもないわね |
Not to mention the pincers | ハサミもね |
But if you ask them what the best thing was that happened to them in the last month, they mention experiences with other people they never mention possessions. | 彼らは他の人々との体験を話し 所有については決して話さない 従って直感的なレベルにおいて 人々は自分たちに喜びをもたらすものが何か理解しているが それを知るためには時に苦い経験をしなくてはならない |
Don't mention... | いいよ |
Best not to mention this to anyone. | いいか 誰にも話さんでくれ |
Remind me to mention that to Shran. | シュランに伝えないとな |
Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな |
Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな |
Don't mention the matter to him. | そのことは彼には言わないで |
Don't even mention it to him. | 重大なこと? |
No time, unfortunately, to mention those. | こんな話もできません 拍手 |
I'd prefer not to mention it. | 言えんな |
Not to mention the girl herself. | 彼女と話さない |
You didn't mention it to anyone? | 君は誰かに話した |
Not to mention the chemo itself. | 化学療法そのものが 原因かもしれない |
Don't mention it. | お礼には及びません |
Never mention winning. | 相手より多く点をとっても試合に負けることもあるし |
Don't mention it. | でも離れた |
Don't mention it. | どういたしまして |
Don't mention it. | どーいたしまして |
Don't mention it! | いいんだよ |
Never mention Rachel. | レイチェルのことは口に出すな |
Don't mention it. | 気にするな |
Don't mention it. | その話はもう... |
Don't mention it. | 別に |
Don't mention it. | とんでもない 沒事... |
Don't mention it. | いいのよ |
Don't mention it. | 普通さ |
Don't mention it. | 有難う |
Don't mention it. | ほら |
I'd be happy to mention it to him. | 伝えてやるよ |
You want to make sure to mention that | 今度電話で 今 と言ったら |
He speaks German, not to mention English. | 彼は英語は言うまでもないが ドイツ語もはなす |
Related searches : What Happened Happened - Happened To Learn - Happened To See - Happened To Notice - Happened To Find - Happened To Know - Happened To Happen - Happened To Stumble - Happened To Come - Neglect To Mention - To Mention Something - Especially To Mention - Point To Mention