Translation of "has been ages" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Has been ages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For ages, man has been fighting against disease.
長い間 人間は病気と戦って
It's been ages.
久しぶり
It's been ages.
もう年ね
I've been waiting ages!
彼に診てもらえるなんて
Where have you been? You've been ages.
遅いじゃない
Of course I've been waiting ages
もちろん 彼に診てもらえるなんて
For ages and ages. You've been around for a long, long time.
君はずっと近くにいたんだ
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている
It's been ages since we last met.
ほんとうに久しぶりに会いましたね
We've been looking for you for ages!
ずっと捜してたんだぞ
It's been quite ages since we last met.
ほんとうに久しぶりに会いましたね
It's been ages since I saw you last.
大変お久しぶりですね
I ve actually been keeping something secret for ages.
私ね ずっと隠してたことがあるんだ
I haven't been to White Castle in ages.
最近行ってないんだ
It's been ages since I've felt that alive.
長いこと こんなに元気が出た ことはなかった
FALSETTO We've been NORMAL VOlCE ahem, we've been walking for ages.
方向間違ってないよね
Ages.
何年も
It's been ages since I set foot in here.
(江洞) いや ここに足を踏み入れるのも 久しぶりだなあ
It's been ages since had a chance to really talk.
まあ 参加してくれて嬉しいわ もう何年も話してないし
Ever since then, Congress has plunged into the Dark Ages.
アーロンも含めて SOPAを打ち負かすことがでると 考えている人間はいなかったと思います
Throughout the ages, religion has been used to oppress others, and this is because of human ego, human greed.
人間のエゴと強欲のゆえです 我々人間には素晴らしいものを 台無しにしてしまう才能があります
The Middle Ages?
中世なのか
It took ages.
(太田垣) お願いします
You've taken ages.
ここで貰おう 時間の節約だ
And this was debated in Congress for ages and ages.
ありとあらゆる提案が出され議論されました
It was ages ago.
それは何年も昔のことだ
Living therein for ages.
かれらは何時までもその中に住むであろう
By the middle ages
ローマ人は X の右に I を書いて
Ages of the children?
子供たちの年齢
This is taking ages.
遅いわね すいません
Always has been.
昔からいつ
Has it been?
本当か?
A mistake has been made a game has been lost.
どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく
An effort has been estimated, but no resource has been assigned
工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない
And how has that been for them? Has it been successful?
サンダンス映画祭での公開後どうか見てみましょう
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない
therein to tarry for ages,
かれらは何時までもその中に住むであろう
to reside therein for ages,
かれらは何時までもその中に住むであろう
Pretty much of all ages.
あらゆる年代からだよ
That'll take ages. Come on.
待ちくたびれるだけさ
We haven't spoken in ages.
ご無沙汰しております
It feels like ages ago,
ずいぶん昔のような気がする
It's been around for ages, they put a lot of effort into amassing knowledge, right?
蓄積し続ける莫大な努力を してたはずですよね 調査のために何千人もの人員と 膨大な資金が投入されたはずです...

 

Related searches : Been Ages - Has-been - Has Been - All Ages - Takes Ages - Different Ages - Older Ages - Ages Of - At Ages - Took Ages - After Ages - Middle Ages - Take Ages - Ages Ago