Translation of "has been apparent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
Always has been. | 昔からいつも |
Has it been? | 本当か? |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにでもわかりきったことだ |
Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった |
Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった |
A mistake has been made a game has been lost. | どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく |
An effort has been estimated, but no resource has been assigned | 工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない |
And how has that been for them? Has it been successful? | サンダンス映画祭での公開後どうか見てみましょう |
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった |
He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders. | パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ |
I love the apparent truth of theater. | 観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです |
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude. | そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
Parliament has been dissolved. | 議会は解散した |
He has been busy. | 彼はずっと忙しい |
Tom has been studying. | トムはずっと勉強をしている |
Has Tom been crying? | トムは泣いていたのだろうか |
Has anyone been hurt? | 誰か怪我した |
Has anybody been hurt? | 誰か怪我した |
Flash has been fired | フラッシュ使用 |
Torrent has been stopped. | torrent を停止しました |
Compositing has been suspended | コンポジティングが一時停止されましたComment |
History has been disabled. | 履歴を無効にしました |
Key Has Been Compromised | 鍵の不正利用が考えられるから |
Connection has been terminated. | 接続が切断されました |
Today has been eventful. | lt i gt でも 私がスンジョを好きなのを知ってて告白するなんて |
Momentum has been building. | わずかばかりよろけているけど 勢いづいている |
Time has been compressed. | 空間というのは多くの人にとって 存在しないも同然です |
This has been fantastic. | モニターとか音の鳴る機械が |
Progress has been slow. | 私が初めて関心を持ったとき 意識とは 紛れもなく |
America has been patient. | アメリカ人は 現大統領を信頼して応援してきました |
That has been guaranteed. | それより自由になることこそ難しいのです |
Where has it been? | この4つの違う場所は全て同じように見えますが |
What has that been? | 何あれ |
It has been cut. | 切断してある |
Has anything been heard? | 何か連絡は |
Related searches : Have Been Apparent - Has Become Apparent - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained