Translation of "has cancelled" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Today's meeting has been cancelled. | 本日の会議は中止になりました |
Process Cancelled... | 処理がキャンセルされました... |
Printing Cancelled | 印刷がキャンセルされました |
User cancelled. | ユーザによってキャンセルされました |
One pop cancelled. | ソーダ キャンセル |
They cancelled the festival. | 彼らはお祭りを中止した |
The deal is cancelled. | 彼はこの仕事をものすごく 張り切ってやっていました |
Cancelled, stop. End message. | メッセージを終わる |
Shore leaves are cancelled. | 上陸許可はキャンセルだ |
Shoots often get cancelled. | ハア... 撮影中止なんて よくあることだ |
This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です |
The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました |
The passphrase dialog was cancelled. | パスフレーズ入力ダイアログがキャンセルされました |
The mission will be cancelled | これは夢です |
One pop cancelled, two Yakults. | ソーダ一つキャンセルして ヤクルト二つ |
the fitness hearing got cancelled. | フィットネスの審理がキャンセルされた |
How could it be cancelled? | どうやって断るんだ? |
And my client cancelled, so... | 仕事キャンセルよ |
I phoned, I cancelled the plane. | 電話して キャンセルしたの ハニー 私が間違ってたわ |
Sorry love, you just got cancelled. | 失礼する これは真実だよ |
They cancelled it due to weather. | 悪天候のため欠航ですって |
So he cancelled the debts of both. | どっちがより金貸しを 愛するだろう |
School's cancelled on account of the aliens. | エイリアンのせいで休校だよ |
I cancelled it. I'm not an ape. | 中止した 俺はサルじゃない |
Now they've cancelled the shooting, muggins here has to pull a luncheon out of the hat. | キジ撃ちは中止よ 食堂でランチになさるって |
NTT cancelled telephone cards with over 300 units. | NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した |
This detonation will be cancelled until further notice. | 繰り返す この爆破は次の連絡まで 中止とする |
The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので 野球の試合は中止になった |
The flight was cancelled because of the thick fog. | 濃い霧のために飛行機は欠航した |
The flight was cancelled because of the thick fog. | その飛行機は濃霧のために欠航になった |
Mrs. Conrad called and cancelled her appointment for tomorrow. | コンラッド夫人の 予約を明日に |
I cancelled all your appointments for next week, so... | 予約は全てキャンセルを |
In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず 試合はキャンセルされなかった |
At any rate, the party will have to be cancelled. | いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない |
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'. | ドタキャンくらったの 来週に持ち越しだって |
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな |
According to the prime minister, the festival this month is cancelled. | 首相の話では今月の祭り中止になったということです |
And a week before I came the CEO cancelled the project. | 彼らほど意気消沈したグループというのは 見たことがありませんでした |
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled. | それなら契約を破棄する |
But for some unknown reason, they cancelled the trip, and survived. | 突然キャンセルして死なずにすんだ |
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic. | 近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした |
Local residents are concerned... and some are demanding that the development be cancelled. | 地元住民が懸念している... といくつかは その要求している 開発がキャンセルされる |
Terrified by the fox's wailing, the humans panicked... and the relocation was cancelled. | フォックスの嘆きでおびえる 人間はパニックに... 再配置はキャンセルされました |
Okay... Today's lessons will all be cancelled. It's going to be homeroom time. | 伊賀上 えー 今日の授業は すべて取りやめ ホームルームとしますー |
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. | 地面はまだ濡れている 試合はたぶん中止されるだろう |
Related searches : Has Been Cancelled - He Has Cancelled - Cancelled Flight - Were Cancelled - Meeting Cancelled - Cancelled Check - Order Cancelled - Cancelled Cheque - Cancelled Shares - Payment Cancelled - Cancelled Forthwith - Registration Cancelled - Cancelled Meeting