Translation of "has gained acceptance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance. | 同時に起きるとは限りません |
Acceptance Letter | 合格通知書 大学 パラン大学校 試験番号 2415465 氏名 トッコ ミナ |
Acceptance Letter | プリントまでするんですか |
He has gained enough wisdom not to say so. | 彼はそう言わないだけの分別は得ていた |
Acceptance is important, Wyatt. | ワイアット もう認めればいい |
I've gained weight. | 私は体重が増えた |
His wealth will not suffice him, neither what he has gained | かれの富も儲けた金も かれのために役立ちはしない |
Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた |
Waiting for remote host's acceptance | リモートホストの承認を待っています |
Longed for affection, attention, acceptance. | 愛情や人の注目 自分を受け入れてくれる心を熱望していた |
I vet thoroughly every acceptance. | どの子供にも徹底的に承諾を得ている |
Ill gained, ill spent. | 悪銭身に付かず |
The train gained speed. | その列車はスピードを上げた |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も始まらない |
She gained her end. | 彼女は目的を達した |
They gained great wealth. | 彼らは大きな富を得た |
He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た |
I've gained five kilograms. | 体重が5キロ増えた |
I have gained weight. | 私は体重が増えた |
Nothing ventured, nothing gained. | 思いきってやらなければ何も手に入らない |
Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何も賭けなければ 何ももうからない |
Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら 何も得られない |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば虎子を得ず |
Nothing ventured, nothing gained. | 虎穴に入らずんば 虎子を得ず |
Tom gained American citizenship. | トムはアメリカ国籍を取得した |
I've gained weight again. | また太っちゃった |
Nothing ventured, nothing gained. | こういう状況では 結果はかなり厳しいものになります |
I gained my voice. | 私は衰えるにつれて成長し |
He gained her trust. | 彼女 信用しきってたのね. |
Now every school has a cinematography class, and game design has now reached a sort of mainstream acceptance. | ゲームデザインも一般的な認知を 受けられるようになりました それは ゲームをプレイすることで いかに子どもが社交的になったかということです |
The theory will find general acceptance. | その説は一般に認められるだろう |
For self respect, for acceptance. His. | 彼の 彼等の為 勝ち負け 引き分け それはどうでもいい |
The party gained ground rapidly. | その党は急激にのびた |
The ship gained on us. | その船は私たちの船に迫ってきた |
The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた |
His misfortune gained him sympathy. | 彼は不幸のために同情を得た |
We literally gained market share. | 地球に優しく のアピールが無ければ |
lessons of acceptance, and courage, and love. | 患者たちは私に 医師ができることと |
But acceptance is something that takes time. | 時間がかかるものなのです |
Mark, why aren't you talking about acceptance? | その方がもっと重要なのではないか |
In her acceptance speech, the distinguished scientist... | その名高い科学者は 受諾演説の中で |
He has gained so much that he can soon go home from the hospital. | 彼はとてもよくなったから やがて退院できるだろう |
Related searches : Gained Acceptance - Has Gained - Gained Wide Acceptance - Has Gained Interest - Has Gained Popularity - Has Gained Importance - Has Gained Recognition - Has Been Gained - Has Gained Momentum - Has Gained Attention - Has Gained Ground - Has Gained Prominence - Gained Information