Translation of "hasty" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Hasty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hasty? | 早まるな |
Don't be hasty. | 焦るでない |
Don't be hasty. | まあ早まるでない... |
Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり うまくいったためしがない |
Let's not be hasty! | お待ちを |
Hasty Matilda or Somethingroyal. | ヘイスティマチルダか サムシングロイヤル |
He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた |
I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった |
I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた |
Let's not be too hasty. | 慎重になった方がいい |
We shouldn't be too hasty. | ここは慌てて結論を出すべきじゃないと思うわ |
You are too hasty, sir! | 気が早すぎますわ |
He went with Hasty Matilda. | ヘイスティマチルダを選んだわ |
Yet you love this hasty world | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Not so hasty, if you please! | ちょっと待ちなさい |
Now, don't be hasty, Master Meriadoc. | まあ早まるでない... メリアドク殿 |
Man is hasty by nature. I shall certainly show you My Signs. Do not ask Me to be hasty. | 人間は気短かに創られている われは直ぐに印を示すであろう だから急いであれに催促してはならない |
I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて 家を出た |
She was a bit hasty in answering me. | 私に返事をするのに彼女はややせっかちであった |
We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは急いで食事をすまし すぐに出かけた |
We ate a hasty meal and left immediately. | 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した |
No indeed but you love the hasty world, | いや あなたがたは 果ない 浮世を愛して |
Surely man is created of a hasty temperament | 人間は本当に忙しなく創られている |
Heads it is. I'll go with Hasty Matilda. | 表だったな ヘイスティマチルダを |
There is no need to draw a hasty conclusion. | 急いで結論を出す必要はない |
There is no need to draw a hasty conclusion. | あわてて結論を出す必要はない |
Nevertheless, it stood through a great many hasty puddings. | 私は 石膏は 寒wasまでしませんでした |
Yep, I was a bit hasty. One more time. | 5 |
Now the two dams are Hasty Matilda and Somethingroyal. | この2頭の肌馬のうち |
Hasty Matilda is eight years old. She's still young. | ヘイスティマチルダはまだ8歳 |
The human being is created hasty. Tell them, Do not be hasty, for God will soon show you the evidence of His existence . | 人間は気短かに創られている われは直ぐに印を示すであろう だから急いであれに催促してはならない |
I was too hasty in concluding that he was lying. | 私は早合点して彼がうそをついているのだと決めつけてしまった |
Don't draw a hasty conclusion from what you see now. | 今見ることからあわてて断定してはいけない |
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it. | 慌てて結論を出さないでおこう 明日まで待とう |
Son, I wouldn't be so hasty if I were you. | 急がない方がよいよ |
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう |
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | 慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう |
So take no hasty action against them their days are numbered. | だからかれらに対し性急であってはならない われは只々かれらのために 限られた猶予の日 数を数えるだけである |
The battalion ordered a hasty attack. What are we waiting for? | 大隊は攻撃を命令した 我々は何を待っている? |
Man prays for evil as he prays for good, for man is hasty. | 人間の祈りは幸福のためであるべきなのに かれは災厄のために祈る 凡そ人間はいつも性急である |
Man prays for evil, as he prays for good man is ever hasty. | 人間の祈りは幸福のためであるべきなのに かれは災厄のために祈る 凡そ人間はいつも性急である |
No,this was hasty. Patience became the new target. Revenge for scarlett's death? | いや これは 急なことだ ペイシェンスが 新しい標的になったんだ |
So, do not be hasty with them. We are counting their number (of days). | だからかれらに対し性急であってはならない われは只々かれらのために 限られた猶予の日 数を数えるだけである |
Man prayeth for evil as he prayeth for good for man was ever hasty. | 人間の祈りは幸福のためであるべきなのに かれは災厄のために祈る 凡そ人間はいつも性急である |
I checked with some of Phipps' people. They think he wants Hasty Matilda's foal. | 探りを入れてみたが ヘイスティマチルダの仔狙いらしい |
Related searches : Hasty Defense - Hasty Defence - Hasty Pudding - Hasty Manner - Hasty Conclusion - Too Hasty - Hasty Decision - Hasty Action - Hasty Retreat - Hasty Assessment - Hasty Reaction - Overly Hasty - A Hasty Decision - Make Hasty Assumptions