Translation of "have an inkling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Could I please get an inkling of this. | 気持ちを察してちょうだい |
Come on, you must have an inkling where I should tell them to bomb? | なぁ 君には暗示があるだろう 爆撃は何処だと言えばいい |
For I never had an inkling that perhaps the things I do might someday, somehow threaten you. | 僕が今しているこの行為がいつか 巡って君を困らせることになるなんて 明日の子供よ 娘よ 息子よ |
At first I knew not what to make of this but soon an inkling of the truth occurred to me. | 私に 間立人 whaleman余りに 私は白人男性の話を思い出した |
I've got this inkling, I've got this idea for a business model. | ビジネスモデルに関するアイデアです |
Some inkling he has of the value of what he has won. | 奴は獲物の値打ちを考えている |
I had an inkling, but I didn't fully realize it until I went out into the workplace and I went to work at Microsoft Corporation. | 仕事に就くまで気づいていませんでした 私はマイクロソフトで働き あるチームの一員となりました 共に考え 学ぶこのチームの仕事は |
I told you that my house was in the debris field. Do you have the remotest inkling of what that means? Sir, calm down. | 自宅が被害地域と言えば 少しは空気が読めるだろ |
All he passed stopped and began staring up the road and down, and interrogating one another with an inkling of discomfort for the reason of his haste. | his速攻の理由で不快感の暗示を持つ別の し 現在 はるかに丘の上 道路で遊ぶ犬はyelped アンダー走った |
I have an appointment in an hour. | 1時間後に約束があるの |
You have to have an operation. | 手術をしなければなりません |
I have an interest! I have an interest! You tell me. | 興味があるんだ それは素晴らしいですね |
I have an interest! I have an interest! You tell me. | 好きなことを見つけた 素晴らしい と私は返す |
Sam, do you ever... get the slightest inkling that you might want to help me... instead of doing absolutely nothing? | サム 少しは 手伝ってみようという気にならないのか 一日中のらりくらり |
I have an idea. | 私には考えがある |
I have an idea. | 私に1つアイデアがあるのですが |
I have an idea. | ひとつ 意見があるんですが |
I have an earache. | 耳が痛いのです |
I have an egg. | 私は卵を一つ持っています |
I have an opinion. | ひとつ 意見があるんですが |
I have an idea. | 自分が負けたかどうか |
I have an appointment. | ええ どっちにしても もう仕事を始めるので |
Have an enjoyable flight. | 俺んだ |
I have an idea! | 考えがあります! |
I have an idea. | わからんな |
I have an instinct. | 嫌な予感がする |
We have an eyewitness. | 目撃者がいるんだ |
We have an intruder | なにか入り込んでるよ なにか はいりこんでるよ We have an intruder |
I have an interview. | 面接があるのよ |
We have an accord. | よかろう |
I have an objection. | 私は異議があります 議長としてサジタロンの 発言を認めます |
I have an interview. | 面接があるんだよ |
You have an antidote? | 解毒剤はあるのか |
I have an idea. | いいから すぐ払ってよ |
I have an idea. | いいアイディアがある |
Have an email sent... | メールで |
I have an appointment. | アポが. |
I have an idea. | それよりも |
We have an issue. | 問題がある |
I have an I.D. | 彼の名前が解った |
I have an idea. | いい考えがあるわ |
You have an address? | 住所わかるか |
Have an excellent stay. | ご滞在をお楽しみください |
We have an army. | 軍隊ならある |
As we lessen the duration of blank space, a slight change in position becomes more apparent, and you start to get an inkling of a sense of motion between the disparate frames. | 位置のわずかな変化が わかりやすくなります これで コマの変化から 動きを少し感じられるようになります |
Related searches : No Inkling - Have An Effect - Have An Idea - Have An Obligation - Have An Audit - Have An Expertise - Have An Alignment - Have An Interaction - Have An Echo - Have An Intention - Have An Action - Have An Assignment - Have An Arrangement