Translation of "have been discharged" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

Discharged - translation : Have - translation : Have been discharged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Discharged why?
なぜ?
He was discharged.
退院しましたが...
He discharged his duties.
彼は義務を果たした
The wound discharged pus.
傷口からうみが出た
JunPyo finally got discharged.
本当ですか
I was discharged without notice.
なり解雇を言い渡された
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした
from a discharged living germ
それも精液を吹込むことで
Already discharged from the hospital.
ほっ そうか 君は魔術師だな ジム
The patient was discharged from hospital.
患者は退院した
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった
I discharged one of my servants.
私は使用人の一人をくびにした
Eun Jo, congratulations on being discharged.
ありがとう
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる
When was I discharged from the hospital?
いつ僕は退院した? 退院してないわ 脱走したの
I wasn't aware the doctor discharged you.
ドクターがあなたを退院させたのを 知りませんでしたした
As soon as I'm discharged, we'll go.
られるようになったら 行ましょう
That's when I was discharged from the system.
平均IQが本当に意味するのは何なんでしょう?
This is now flash forward to the point in time where I've been discharged by the health system.
退院したばかりの状態に早戻ししてみます 両目は焦点を合わせることがでません
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された
He was former special forces, discharged after desert storm.
元特殊部隊隊員 砂漠の嵐作戦の後退役してるわ
There was a firearm discharged inside of this domicile.
この住居の室内から 発砲されている
The duty must be discharged by every one of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ
Was he not once just a drop of discharged sperm.
それから一塊の血となり 更にアッラーが 均整に 形作り
Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
退院る日が来たのです それは4月のことでした
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された
He'll be lucky to be just discharged. This is a nightmare.
Just a Marine.
I'll find out how soon you can be discharged, if you have someone to take care of you.
いつ退院るか確かめるわ 何故君はそうするんだ?
Nor any food except the pus discharged from the people of hell.
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
元々かれは射出された 一滴の精液ではなかったか
even when all his debts are discharged, to settle on my niece.
借金を清算しても 姪に多少の財産は残ります
Never have been.
これはアフリカと 世界をつなぐ
Have... been... dosed.
投薬された...
Must have been.
間違いない
Your replies have been slow lately. Have you been busy?
最近返事遅いけど忙しいの
Where have you been? You've been ages.
遅いじゃない
Except hot boiling water and hot pus discharged from the people of hell.
煮えたぎる湯と膿の外には
I'm going to watch your room 24 hours a day until you're discharged.
私が手と足になってあげるわ
I'm a member of a charitable discharged prisoners' aid society called The Link.
私は リンクという 出所した人の面倒をみる 慈善団体のメンバーなんだ
I guarantee you,you have not been where I have been.
それは絶対ないよ
Where have you been?
今までどこに行っていたの
Where have you been?
どこへ行っていたのですか
Where have you been?
どこにいたの

 

Related searches : To Have Discharged - Have Been - Discharged From - Is Discharged - Not Discharged - Discharged Gas - Properly Discharged - Liabilities Discharged - Duly Discharged - Discharged Batteries - Were Discharged - Discharged Debt