Translation of "have had since" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Since when have you not had a girlfriend? | いつから彼女いないの |
I have had a series of misfortunes since then. | あれ以後は災難続きです |
I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている |
I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある |
Since leaving office, I have had time to reflect. | 私達はギリシャと欧州での 難局を切り抜けましたが |
I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない |
So I have had an inner calling since my childhood. | 長年に渡る探求の中で 理解しました |
and since I have had the misfortune to lose him... | 不幸にも父が 他界しました今 |
I've had diarrhea since yesterday. | 昨日から下痢が続いているんです |
It's such a long time since we have had the pleasure... | お久しぶりで |
as it had since the beginning. | 始まりからずっとしていたように |
I've had the sammigraine since '87. | 私なんて87年からずっと偏頭痛持ちなの |
As a matter of fact, I have had nothing since this morning. | 実は 今朝から何も食べてないのです |
Leopard seals, since the time of Shackleton, have had a bad reputation. | 口には苦笑いを浮かべ |
We have not had dealings with the dwarves since the dark days. | ドワーフとは暗黒時代この方 付き合いがない |
Since then I've had kidney trouble. Hospital! | それでも他社機の一環 |
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から というより 昨夜から何も食べていなかった |
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので ジェニーは日本で全く困らなかった |
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo. | 東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです |
Have you been here since? | それ以来こちらに来られたことがありますか |
Since you're here, you had better eat dinner. | ここに居るから夕食を食べたほうがよい |
Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です |
I've had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている |
He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた |
I've had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある |
Since I had been farming up until then, | 僕の問題だということで |
Since he had no diplomatic immunity, for NATO, | ムントは NATOの |
We haven't had respect since we were born! | こっちは生まれた時からず っと無禮だい, べ っ! |
It is long since we had any hope. | 我々は希望を失って久しい |
Are you serious? I haven't had hoecakes since... | トウモロコシパンなんて |
Since 1950, during the last 50 years we have had a fall in child mortality. | 乳幼児死亡率は急速に下がりました これを分かるようにしてくれたのがDHS です |
Since there was no bus, I had to walk. | バスがないので 私は歩かなければなれなかった |
That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった |
It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ |
Since the sun had set, we all headed home. | 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった |
I recognized him immediately since we had previously met. | 以前会った事があったので すぐに彼がわかった |
Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので 私は歩いていかなければならなかった |
Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった |
Tom hasn't had anything but water since last night. | トムは昨夜から水以外何も口にしていない |
I've had this dog since he was a puppy. | 僕はこの犬が子犬のころから飼っている |
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment. | 沢山の賞も獲得しました |
First one says, Now, since I had this class, | 知性というのは整理されている状態の事だ |
They had almost doubled since the price in 2000. | そして明白な疑問は なぜこれが起こったのですか |
It had gotten a lot better since 4 a.m. | どうしてでしょう |
I haven't had a days rest since meeting you. | どうしてまた意地悪言うの |
Related searches : Have Since - Have Had Had - Had Long Since - Has Had Since - Have Had - Had Have - Have Ever Since - Have Known Since - Have Changed Since - Since You Have - Have Been Since - Since Have Been - Have Since Been - I Have Since