Translation of "he elaborated on" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
We elaborated on our study plan. | 我々は研究計画を詳しく述べた |
The reporter elaborated on the method of his investigation. | 報告者は自分の研究方法について詳しく述べた |
Elaborated in the imagination of Mr. Gould, the probationary assistant in the National | 学校は この理論は 見知らぬ人は変装のアナーキストだと形を取った |
Alif, Lam, Ra. A Scripture whose Verses were perfected, then elaborated, from One who is Wise and Informed. | アリフ ラーム ラー この 啓典は 英知によって 守護されており また英明にして通暁される御方からの解明である |
this is a Book whose signs have been elaborated for a people who have knowledge, an Arabic Quran, | 印が詳細に解明された啓典 理解ある民へのアラビア語のクルアーンで |
This is the straight path of your Lord. We have already elaborated the signs for a people who take admonition. | これがあなたの主の道 正しい道である われは訓戒を受け入れようとする民のために 印を詳細に示す |
He walked on and on. | 彼はどんどん歩きつづけた |
He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた |
He jumped on. | 彼は飛び乗った |
On he came. | 今 彼らは彼を見ることができなかったところ彼は 谷にダウン状態になった しかし 彼らは聞いた |
He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった |
We have elaborated in this Quran for the people every kind of example, but the human being is a most argumentative being. | 本当にこのクルアーンの中で われは凡ての例を引いて人間のために詳しく述べた しかし人間は 論争に明け暮れる |
It is He who created you from a single soul, then there is the enduring abode and the place of temporary lodging. We have certainly elaborated the signs for a people who understand. | かれこそは 1人からあなたがたを創られた方で あなたがたのために 安任と寄留の所を 定められた われは理解ある人びとにわが印の特恵を与えている |
He waits on her. | 彼は彼女に使えている |
He waits on her. | 彼は彼女に仕えている |
He traveled on business. | 彼は商用で旅をした |
He is on duty. | 彼は軍隊にいる |
He comes on strong. | 彼は強気だ |
He is on leave. | 彼は休暇中である |
He kept on singing. | 彼は歌いつづけた |
He decided on that. | 彼はそれに決めた |
He had jeans on. | 彼はジーンズをはいていた |
He kept on crying. | 彼はいつまでも泣き続けた |
He passed on yesterday. | 彼は昨日亡くなられました |
He was on Coumadin. | 流血を止めなければ 死んでしまうと分かっていました |
He kept on asking. | お願い 磨かせてって しつこくせがむんでジョーはきいてやった |
he peed on you? | 武器を降ろして それをしまってよ |
He was on me... | でかした |
He blew on it. | 息で吹いてる |
He knows it's on. | 彼はそれを上の知っている |
He was on pilgrimage. | 巡礼中でした |
How's he getting on? | アイツはどうしてる |
He stepped on my foot on purpose. | 彼はわざと足を踏んだのです |
He was on pilgrimage on the Camino. | 巡礼中でした |
He went on reading while he ate. | 彼は食べながら読書を続けた |
He does, he turns the phone on. | 観客は初めて画面が スクロールするのを見ます |
He said he came on a boat. | 船で来たらしいわ |
Certainly We have brought them a Book, which We have elaborated with knowledge, as a guidance and mercy for a people who have faith. | われはまさに啓典をかれらに下し 知識によって詳しく述べた これは信じる人びとへの導きであり 慈悲である |
Alif, Lam Ra. This is a Book, whose signs have been made definitive and then elaborated, from One who is all wise, all aware, | アリフ ラーム ラー この 啓典は 英知によって 守護されており また英明にして通暁される御方からの解明である |
He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた |
He lay on his back on the bed. | 彼はベッドにあおむけになった |
He walked on and on, his dog following. | 彼はどんどん歩きつづけ 犬がその後をつけていった |
Come on, Frank, he had enough, Come on. | もう十分です |
What money he earns he spends on books. | かせぐ金を彼はすべて本に使ってしまう |
Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが 彼は仕事を続けた |
Related searches : Elaborated On This - Elaborated Upon - Elaborated With - Elaborated Language - Elaborated For - Elaborated That - Was Elaborated - Carefully Elaborated - Is Elaborated - Fully Elaborated - Progressively Elaborated - As Elaborated - Elaborated Code