Translation of "he intends" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
He intends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Effecter of what He intends. | かれは御望みのことを 遂行なされる |
He does what He intends (or wills). | かれは御望みのことを 遂行なされる |
He intends to visit his uncle. | 彼はおじを訪ねるつもりだ |
'He intends only his own gain'. | このような個人は 多くの場合 |
He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです |
He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ |
Doer (without let) of all that He intends. | かれは御望みのことを 遂行なされる |
Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています |
He intends to bring out a new monthly magazine. | 彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ |
Have you anydea how he intends to do that? | 行動を予測できる? |
You she intends to... | 君を |
Tom intends to do that. | トムはそれをすることを目指している |
He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ |
By withholding the recipe he intends to keep us off the globe. | レシピの発表させない事で... ... ...我らの国を地図に乗せないつもりだ |
Verily, when He intends a thing, His Command is, be , and it is! | 何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る |
Tom intends to go, rain or shine. | トムさんは降っても照っても出発するつもりです |
Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ |
Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ |
Ah, she intends to refill the tub | ...ほぉ 足し湯をする気だよ ほう たしゆを するきだよ Ah, she intends to re fill the tub |
And now she intends to lecture me! | 今では私に説教をする |
Cao Cao intends to make us surrender | 曹操はは我々を降伏させるつもりだ |
His command is only when He intends a thing that He says to it, Be, and it is. | 何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る |
Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです |
Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ |
Her father intends her to be a pianist. | 彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ |
He intends to turn you out of your land. What counsel do you then give? | かれは この国土からあなたがたを追出そうと望んでいる さてあなたがたの主張はどうか |
Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, Be! and it is! | 何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る |
And thus have We revealed it, being clear arguments, and because Allah guides whom He intends. | このように われは明白な印 クルアーン を下した 本当にアッラーは御望みの者を導かれる |
His command, when He intends anything, is only to say to it Be, so it is. | 何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る |
My father intends that I should become an engineer. | 父は私をエンジニアにするつもりです |
Kim intends to be a diplomat in the future. | キムは将来外交官になるつもりである |
And not everybody intends to toe the party line. | 全員が連盟に従うとは限らない |
He generally indeed, he being an economic actor, neither intends to promote the public interest, nor knows how much he is promoting it. | また どのようにそれに関与しているか気づかずにいる 企業を経営するにおいて そのような状態で 個人によって |
He intends to drive you out of your land with his magic, so what do you recommend? | かれはその魔術で あなたがたをこの国から追い出そうとしている それであなたがたはどうしようというのか |
Say, Who is it who will shield you from God, if He intends adversity for you, or intends mercy for you? Besides God, they will find for themselves neither friend nor helper. | 言ってやるがいい アッラーが あなたがたに災いを望まれ また慈悲を施そうと望まれた時誰が それを差し止められようか アッラーをおいては かれらの保護者も援助者もいないのである |
Say Who is he who can protect you from Allah if He intends to harm you, or intends mercy on you? And they will not find, besides Allah, for themselves any Wali (protector, supporter, etc.) or any helper. | 言ってやるがいい アッラーが あなたがたに災いを望まれ また慈悲を施そうと望まれた時誰が それを差し止められようか アッラーをおいては かれらの保護者も援助者もいないのである |
Say Who is it that can withhold you from Allah if He intends to do you evil, rather He intends to show you mercy? And they will not find for themselves besides Allah any guardian or a helper. | 言ってやるがいい アッラーが あなたがたに災いを望まれ また慈悲を施そうと望まれた時誰が それを差し止められようか アッラーをおいては かれらの保護者も援助者もいないのである |
Her husband intends to bring out a new monthly magazine. | 彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ |
We have been informed that the suspect intends to flee. | 容疑者が逃走するとの 知らせを受けました |
Count Dooku himself intends to reward you for your bravery. | ドゥーク伯爵自身はあなたの勇気を報いたい |
Therefore (for) whomsoever Allah intends that He would guide him aright, He expands his breast for Islam, and (for) whomsoever He intends that He should cause him to err, He makes his breast strait and narrow as though he were ascending upwards thus does Allah lay uncleanness on those who do not believe. | 凡そアッラーが導こうと御望みになった者は イスラームのためにその胸を開く だが迷うに任せようと御考えになった者には その胸をまるで天に登ろうとするかのようにしめせばめる もがき苦しめる このようにアッラーは 信仰を拒否する者に恥辱を加えられた |
And His only task when He intends a thing is to command it, Be and it thereupon happens! | 何かを望まれると かれが 有れ と御命じになれば 即ち有る |
By pursuing his own interest, he frequently promotes that of the society more effectually than when he really intends to promote it. | 思いがけず 社会に貢献するものである これは 非常に強い意見です |
Tom intends to live in Boston for more than a year. | トムは一年以上ボストンに住むつもりだ |
Murata fully intends to do it. He's on fire, in fact. | (長谷川) もちろん 村田はやる気だよ |
Related searches : Who Intends - This Intends - She Intends - It Intends - Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Show - Intends To Supply