Translation of "i already informed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Already - translation : I already informed - translation : Informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's already informed of that. | ご心配なく 提督はご存知ですよ |
I just need informed consent. | 同意を取る必要があったんだ |
I haven't informed her yet. | ...まだ 彼女には何も話していないんですよ |
Get Informed | 情報を得る |
I informed him of her arrival. | 彼女が到着したことを彼に知らせた |
I informed her about the success. | 私は彼女に成功を知らせた |
I informed her of my arrival. | 私は彼女に自分が到着した事を知らせた |
I informed her of my success. | 私は彼女に私の成功を知らせた |
I informed her of my departure. | 私は彼女に私の出発のことを知らせた |
I informed him of her arrival. | 私は彼女が到着したことを彼に知らせた |
I informed him of the result. | 私は彼に結果を知らせた |
'Memos are visitations,' I informed them. | そこにはポイントがある 頭上にある |
I requested him to keep me informed. | 私は彼に知らせるように要請した |
I requested him to keep me informed. | 私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ |
She informed me. | 彼女は言ったわ |
I read the newspaper to keep myself informed. | 世間を知るように新聞を読む |
I have been informed by the Admissions Office | 息子さんのゲリーがいまだに |
Paul, I was informed of what's going on. | |
I drove to Ivon and informed Jillian myself. | 私自身で アイヴォンに出向き ジリアンに知らせた |
Please keep me informed. | 何かあったらそのつど知らせてください |
I I guess Sean has kept you pretty well informed. | いいえ トーマスさん 実は |
I already... | 既にユーティリティは稼働中で |
I was informed that they had gone on strike. | 彼らがストライキに入ったという知らせをうけた |
I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた |
I want to be informed the minute he's awake. | 意識が回復したら逐一教えて |
Yes, hello. I was just informed of your situation. | |
Democracy depends on informed consent. | 人々を責任ある大人として 扱うにはこうあるべきです |
How do you get informed? | 得られないのです |
It's informed us about osteoporosis. | 乳がんや女性の結腸がんについての知識を広めました |
I've informed our Taipei Office. | 台北の会社のほうにも連絡済みです 臺北公司我已經說過了! |
You would do the informed. | 情報は与えたぞ |
I want him to be informed about that in advance. | それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい |
I see now is that the youth is now informed. | 情報を得ることが出来る まるで 初めて目覚めたかのように |
No doubt, I was informed, the consent had been obtained. | 知らされていました |
After I informed the New York Times about these restrictions, | 知らせると NASA はこの検閲を終了する状況に追い込まれました |
They informed me afterward that I had saved the child. | 彼らは その後に私に教えてくれたわ... 私が子供を救ったために |
I already ate. | もう食べた |
I already ate. | もう食べました |
I already have. | 夕べジョーの酒場で |
I already know. | 言ったじゃないか |
I came already. | はい 今 家の前です |
I already packed. | 私 荷造りしちゃった |
I did already. | しました |
I already checked. | そこには無いの |
I already have. | もう考えたよ |
Related searches : Already Informed - I Informed - Have Already Informed - Already Informed You - As Already Informed - Is Already Informed - We Already Informed - Was Already Informed - Are Already Informed - I Already - I Had Informed - I Informed Myself - I Am Informed - I Have Informed