Translation of "i know personally" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I know personally - translation : Know - translation : Personally - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I know of him, but I don't know him personally. | 彼の噂は聞いているが個人的には知らない |
And that I know, personally, I know, is not true. | 正しくないのです |
By agents I personally know and trust. | 連れて来させました |
I must confess I don't know Mr Owen personally. | じつは私はオウエン氏と 知り合いではない |
let yourself get personally involved here. I know. | 分かってるよ 僕が自分でも そう言ってなかったと思う |
I happen to know the missing pilot personally. | 個人的に捜索中のパイロットの事を知っています |
Now, personally, I think | 私が初めてではないと思われます |
I personally made flamethrowers. | 4階建ての高さがある投石器も 作りました |
I picked you personally! | お前は私が選んだんだ! |
Personally? | 個人的に |
Personally... | 個人的意見を言うと |
Personally? | 個人的 |
I don't know, I guess there's something about me personally you don't like. | 私は分からないの 私にはあなたに 嫌われる何かがあるのね |
Personally, I liked this one. | 私はこれが気に入りました |
Personally, I think you're right. | 個人的に あなたは正しいと思う |
Personally, I don't remember this. | でね 僕は色々フレクシブルで いろんな人の言うことを聞くけど |
No, I will personally bring. | 自分で皆を連れ出すつもりだ |
But personally, I don't need it. I just like to know that I'm right. | 僕は自分の考えが正しいことがわかればいい |
I don't. I personally don't, I'm sorry. | ええと すみません わかりませんが |
I personally wouldn't know how to do this, nor would most farmers today. | このような農法の知識はほとんど失われてしまった |
Personally, I know of only two real evils in life remorse and sickness. | 僕にとって悪とは 良心の呵責と病気だ |
Personally, I try not to guess what Patty Hewes does or doesn't know. | パティが何を知っているか 憶測で判断したくない |
Me, personally, | 私と준호はロブスターが好きなんですよ |
Me personally? | こいつは |
Me, personally? | 個人的には |
But, I personally found it wonderful. | RB 彼はとても一生懸命になる質で 僕は彼をとても気に入っているんだけどね |
Personally, I think it's a problem. | 胸に手を当てて暗唱させられたりするからです |
Personally, I think it's something sexy. | 笑 |
I personally thought it was betrayal. | 自分自身がかつて研究をすることに |
I didn't take it personally, but | ただバカ正直に |
Personally, I think you behaved admirably. | あなた勇敢で立派だったわ |
Personally I like Spring the best. | やっぱり 春がいいな 俺は |
Personally, I really didn't know if I was capable of handling such a monstrous task. | この途方もない仕事を やり遂げられるかどうかわかりませんでした チームとしても 果たしてこの難局を |
You should know better than to take things so personally. | 会社は 君だけを狙ってない |
I mean, my genes, I take very personally. | 私は人を定義します |
Personally, I hate it when new memories get in the way of old ones. I know. | 古い記憶も覚えておきたいよね |
And I personally am obsessed with morality. | ひとえにこの女性のおかげです |
I am to personally oversee the deployment. | 私は個人的に開発を監督することになっている |
Is this something I can't do personally? | はいと言えば 止められるもんなのかい |
Personally, I find nothing is often best. | 言わない方がいいときも |
Not me personally. | 個人的には私ではない |
Well, personally, I don't really care for it. | そうですね 私としては あまり好みません |
And personally, not only do I enjoy myself | 私自身が水の一部になります |
I personally think this a very creative look. | スライダを右に動かすと |
I find this cover story personally embarrassing myself. | 個人的には このカバーストーリは 恥ずかしく思っている |
Related searches : Know Personally - I Personally - Know You Personally - Know Them Personally - I Personally Decided - I Personally Use - I Personally Feel - I Personally Prefer - Personally I Believe - I Personally Was - I Personally Like - Personally I Think - I Personally Think