Translation of "i left work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Having finished my work, I left the office. | 仕事を終えて私はオフィスをあとにした |
Yeah, he left work early today. | ああ 今日は早く仕事を切りあげた |
Friday night when he left work. | 彼が仕事を終えた金曜の夜だ |
She left the office immediately after work. | 彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た |
His work finished, he left for home. | 仕事が終わり 彼は帰途についた |
Just like that. Left her work unfinished. | あっけなく 仕事も残したまま去りました |
I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2 3時間仕事を中断した |
I still have maybe another four decades of work left in me. | 今から先 書き上げるものは間違いなく |
Around 8 30, I left work when I realized I'd forgotten my cell phone. | えー 午後8時半頃 携帯電話を忘れてきたことに気づき 取りに戻るためアルバイト先を抜け出した |
The defendant never left his post at work. | 被告人は アルバイト先を抜け出してはいません |
The sun having set, they left off their work. | 日が沈んだので 彼らは仕事をやめた |
Work pace is left up to the individual employee. | 仕事のペースは社員各人に任されている |
You just doing that and work your way left. | 間違えさえしなければ |
Nobody'd seen her after she left work that night. | 仕事を終えた後の彼女を 誰も見ていないんです |
I left. | 出発した |
I left | 私もだ |
I left. | 俺はいなくなった |
I left. | 私左 |
The bulk of the work was done. I just left everything the way I found it. | So who knows what that would've done if I'd turned the machine off. |
She left the country to get work in the town. | 彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た |
Now I live by myself my parents left me to work my father's in China | 両親は仕事でいません 父は中国にいて 母はアメリカにいます |
So I left. | Some real sleep. |
And I left. | 笑 |
I left you. | これほど深く 君を愛してたとは |
I just left. | ただ去るだけ |
I turned left! | やった 左回りができたんだ |
I left immediately. | すぐに出ました |
I left him. | 別れてきました |
So I left. | だから去った |
I just left. | 黙って出てきました |
I left early. | 早めに帰ったから |
I work. | 働いてたんだ |
We left because I got a grant to do work... which I haven't found the time to do. | ここに来たのは 向こうじゃ ろくに... 仕事の時間が 取れないからだろ |
I left art school, and then I left art completely. | 数年たっても 芸術が忘れられず |
I left my post and I left the hatch open. | 持ち場を離れ ハッチを開けたままにしました |
I work simply because I like to work. | 私はただ単に働くのが好きだから働くのである |
He got tired of the work, and left it half done. | 彼はその仕事に飽きて やりかけたままでほっておいた |
He was left to do the difficult part of the work. | 仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった |
So we have two choices left, and I said both of these choices could work okay. | どちらの選択肢も問題ないと言いましたが 4つ目の選択肢が最適だと思います |
He left me long before I left him. | 彼が一方的に |
... Right, left. Left, left, left, right, left. | ...右 左 左 左 左 右 左 |
And so I committed when I left South Africa, when I left Capetown, | ケープタウンを離れる際に 決心しました 自分に言い聞かせました 私も何かしなければいけない |
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. | 学校でハリーを拾い 二人で近くの公園に行き |
I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた |
I felt left out. | 無視された気がした |
Related searches : Left Work - I Left - Left For Work - Work Left Undone - Left Over Work - I Work - I Was Left - I Left At - I Just Left - Before I Left - Since I Left - When I Left - I Left It - I Left You