Translation of "i prayed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
I prayed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I prayed for guidance... | 私は助言を求めて祈り... |
What I did I prayed. | 私が何をしましたか... ...私は祈りました |
i prayed to be changed. | 変わる事を祈った |
I prayed and God listened. | 祈ったら神は叶えてくれた |
I prayed for strength and I prayed for our state before I signed Senate Bill 1070. | アリゾナ州の幸せの代表が この法案に代表されると固く信じていたからです |
We prayed. | そうして彼は妻のマリアを救った |
He prayed that I might succeed. | 成功なさいますよう祈ります と彼は私に言った |
'I prayed someone would answer it. | 気が変になりそうだ |
I prayed so hard for you. | あんなに一所懸命お祈りしたのに |
Noah prayed, Lord, help me I am defeated . | それでかれは主に わたしは 本当に力尽きました どうか御助け下さい と祈った |
When you left me for them, I prayed. | きさまに置いていかれた時 祈ったんだ |
We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った |
I prayed for them, and things started to change. | これは実際の刑務所の中の映像 |
All my life I have prayed against this day. | この日ために 十分祈ってきた |
We prayed for their happiness. | 彼らの幸せを祈った |
He neither believed nor prayed, | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
He neither believed nor prayed. | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
Prayed to God for favors. | 祈るだけじゃなく... 助けを求めるようになりました |
She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った |
The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った |
He prayed God to bless me. | 神の祝福あれ と彼は私に言った |
For he neither believed nor prayed, | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
For he neither trusted, nor prayed. | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
Because, he neither believed nor prayed | かれは真理を受け入れず また礼拝も棒げなかった |
So he prayed to his Lord I am helpless, deliver me. | それでかれは主に わたしは 本当に力尽きました どうか御助け下さい と祈った |
I have prayed for this moment for a very long time. | 私は非常に長い時間のために この瞬間のために祈っています |
When I was young, I prayed every day that my father would come | 小さい頃 毎朝 お参りしてたの |
She prayed to God on her knees. | 彼女はひざまずいて神に祈りをささげた |
He prayed that God would bless me. | 彼は私に 神の祝福がありますように と言った |
When he softly prayed to his Lord. | かれが密かに請願して 主に祈った時を思え |
I went down to Apollo's temple and I prayed until the sun came up. | 私はアポロ神殿へ行き 夜明けまで祈り続けた |
He therefore prayed to his Lord, I am overpowered, therefore avenge me. | それでかれは主に わたしは 本当に力尽きました どうか御助け下さい と祈った |
I have prayed that I would be able to find the answer to that question. | 祈ってきました 私には何が出来るのか |
She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれる事を願った |
She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った |
And in the dawns they prayed for forgiveness. | また黎明には 御赦しを祈っていた |
Abraham prayed, Lord, grant me a righteous son . | 主よ 正しい人物になるような 息子 を わたしに御授け下さい |
Because you desired, prayed, and hoped so much | 落ちました |
The Pharisee stood apart by himself and prayed, | 神よ私は他の人のように |
He prayed. And he talked to a priest. | お祈りをして 神父と話しをしたわ |
But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. | だから立ち直ったら |
He prayed to God to help the poor girl. | 彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った |
The Emperor prayed for the souls of the deceased. | 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた |
Lot prayed, Lord, help me against this wicked people. | かれは 祈って 言った 主よ 不義を行う民からわたしを御助け下さい |
As you really wished, prayed, yearned, and hoped for | 私は専門大をまた落ちました |
Related searches : Prayed For - Prayed To God - I - I Got I - I I Sir - I Wish I - I I Understand - I Watched - I Desire - I Fell - I Second - I Make - I Represent - I Actually