Translation of "i really have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I don't really have... | |
I have really, really needed one of these. | これ 必要だったのよ |
I really have nothing left? | Musím to dokázat. |
I don't really have to. | 俺はマジで必要あれへん |
I don't really have one. | 何一つない |
I really have to leave. | 本当に残している |
But I also... really, really wanna have a baby. | でも私だって ほんとに ほんとに子供が欲しいの |
I think I really have good luck. | 台風のせいで みんな来れなくて チャンスが来たんですよ |
I guess... I... I don't really have to. | でも その仕事に僕は必要はないと思うから |
I really will have to study. | 実際に勉強しなければいけないでしょう |
I really have to get in. | 浪人して受験し直せよ 転科より早いぞ |
I have strange fears. Really? What? | ー私 怖いものがあるの ー何が怖いの |
I don't really have many friends. | 私は友達が少ないの |
Boy I, I really must have passed out. | 俺はぐっすりだったみたい |
I really do have no friends, do I | 私の周りに人は多かったのですが 友達がいないのです |
I think I really have to go home. | 僕 どうしても 帰らないと いけないんだ |
I really don't have a choice, do I? | 俺は 断れないな |
I really hate children, I will have order! | 子供は嫌いよ 私の命令は絶対です |
I really must have my watch repaired. | 本当に時計を直してもらわなければならない |
I have to go really quickly now. | そ そうか それなら早く行きなさい |
But... I really... have to get home. | でも 家に帰らなきゃ... |
I mean, do you really have the? | じゃあ 君は本当にあるの |
I really have to go home, granny | おばあちゃん やっぱり帰る おばあちゃん やっぱり かえる I really have to go home, granny |
Do I really have to do this? | 答えないと駄目 |
I really don't know. I don't have a clue. | 有罪は容認しないが ためらいがある |
I really don't have anything that I do well. | 一次に受かったことも 私も不思議なんです |
No, I don't really have to guess. I know. | そうかもしれないけど |
Really have fun. | さあ カーター 受け取れ |
I really don't have an opinion about it. | その件に関してはとくに意見はありません |
Can I really have it at this price? | 本当にこの値段でこれ買えるんですか |
I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない |
Do I really have to give a speech? | 私が演説をしなければいけないのですか |
I've got something I really have to do. | どうしてもやらなくてはならないことがある |
I have a really bad feeling about this. | お嬢様... |
I really must have married an amazing man. | ミナ ホントに看護科に 行けちゃったらどうしよう |
Wow! I really should have known that one. | OK, でもこの方法のポイントは 2桁の かけ算問題を |
I just have to take this really fast. | 何よ 今とりこみ中よ |
I think we might really have something here. | 何かありそうだ |
I have a really bad feeling about this. | 心底嫌な予感がするぜ |
You really have no idea who I am? | あたし 全然ワカらない |
Do I really have to call you that? | どうも呼びにくい |
I have nothing to do, bored oh really | やることなくなっちゃってさ 彼女 ああ そうなんだ |
Aigoo, but although I have to go really quickly, I have no money! | これ一度だけ 貸してもらえませんか |
I got a big job, and I really have to... | 貸しがあるんだ 昔の決着を つけなきゃならないんだ |
Hey, where have you been, I have really missed you, man. | やぁ 何処に行っていた 寂しかったぜ |
Related searches : I Really - You Really Have - Have Really Been - I Really Admire - I Really Know - I Really Tried - What I Really - I Really Care - I Really Wish - I Really Believe - I Really Envy - I Really Wonder - I Really Love