Translation of "if so desired" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
So if you print variance of data set, you get the desired 62.572884. | 求めるべき62 572884と出てきます |
Because you desired, prayed, and hoped so much | 落ちました |
And yes...FULL SCREEN mode is available, if desired. | YouTubeコレクションはインターネットが必要ありません でもインターラクティブ性はそのまま |
He achieved his desired goal. | 彼は望んでいた目標を達成した |
Cannot find the desired account. | 要求されたアカウントが見つかりませんでした |
The desired height in pixels | 高さをピクセルで指定 |
The desired width in pixels | 幅をピクセルで指定 |
They desired to outwit him so We made them the worse losers, | かれらはかれに対し策動しようとしたが われはかれらを酷い失敗者にした |
They desired to outwit him so We made them the lower ones. | このようにかれに策謀を巡らせようとしたが われはかれらを散々な目に会わせた |
Ann has achieved her desired goal. | アンは望んでいた目標を達成した |
There remains nothing to be desired. | 望むべきことは何もない |
The desired x position in pixels | x 座標をピクセルで指定 |
The desired y position in pixels | y 座標をピクセルで指定 |
Enter Desired Field of View Angle | 視野角を入力してください |
Zoom Choose the desired zoom level. | ズームズームレベルを選びます |
Our desired answer therefore is 0.1818. | 少し難しかったですね |
Do you throw on me the blame for what you so dearly desired? | お前が渇望していた悪事を 俺に対してなじるのか |
Full extension is desired, but if not, the angle short of full extension is recorded. | トーマステストで股関節の屈曲拘縮を評価します |
Your idea leaves nothing to be desired. | 君の着想は完璧だ |
Your composition leaves nothing to be desired. | 君の作文は申し分ない |
Your behavior leaves much to be desired. | 君の行動には遺憾な点が多い |
Your English leaves nothing to be desired. | 君の英語は申し分ありません |
Tom's report leaves much to be desired. | トムの報告書には遺憾な点が多い |
It leaves nothing much to be desired. | それは遺憾なところが多い |
This composition leaves nothing to be desired. | この作文は申し分ない |
This result leaves much to be desired. | この結果には遺憾な点が多い |
Your summary leaves nothing to be desired. | あなたの要約は文句の付けようが無い |
Your English leaves much to be desired. | あなたの英語はまだ十分とは言えない |
His thesis leaves nothing to be desired. | 彼の論文は申し分ない |
His work leaves nothing to be desired. | 彼の仕事は申し分がない |
His composition leaves nothing to be desired. | 彼の作文は申し分ない |
His plan leaves much to be desired. | 彼の計画はまだ不完全な点が多い |
His pictures leave nothing to be desired. | 彼の絵は申し分ない |
His performance left nothing to be desired. | 彼の演奏は申し分なかった |
His acting left nothing to be desired. | 彼の演技は完璧だった |
His English leaves nothing to be desired. | 彼の英語は申し分がない |
The outcome leaves nothing to be desired. | 結果はまことに申し分ない |
He is therefore in the desired serenity. | こうしてかれは至福な生活に浸り |
He is therefore in the desired bliss. | 幸福で満ち足りて暮らすであろう |
Once you've located desired reference, select it. | さらに文献を追加検索する事もできます OKをクリックすればWordに記載されます |
Her vocabulary leaves something to be desired. | 語彙力も中途半端だし |
Your English composition leaves nothing to be desired. | 君の英作文は 申し分ない |
Your English composition leaves nothing to be desired. | あなたの英作文は申し分がありません |
His synchronizing rate left nothing to be desired. | シンジのシンクロ率は申し分なかった |
This project still leaves much to be desired. | この計画はまだ大いに改善の余地がある |
Related searches : If Desired - If So - So If - If Not Desired - If So, You - If So Equipped - If So Why - If So, Which - So If We - If So Advised - So If Possible - So As If - If So Requested - But If So