Translation of "impose fines" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Impose | 強制 |
Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い |
Super Impose | 重ね合わせ |
I'd hate to impose. | 押しつけがましい事を... |
I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った |
He was facing heavy fines and federal prison time. | 重い罰金と連邦刑務所への懲役刑が 科されることになってたようです |
Impose setting on all users | すべてのユーザに設定を強制する |
Sorry to impose on you. | ご迷惑をおかけしてしまって |
Impose PDF documents to create booklets | ブックレット作成用にPDFドキュメントを作成します |
Well, we wouldn't want to impose. | そうじゃありません ほんとに |
The penalty for this type of activity is prison. Not fines. | 検察の訴えの前に フレドリクが発言を |
There's no money for bail and no money for your fines. | 保釈金も罰金も 払うつもりは無いらしい |
You shouldn't impose your opinion on others. | 自分の意見を他人に押し付けてはいけない |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
And they impose a barrier to cooperation. | この問題はEU(欧州連合)に最も |
I wouldn't impose on you, you know. | 押しつけてる訳じゃないんだ |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって 罰金を課している |
This great video of a guy protesting bicycle fines in New York City | 私は興味がなかったを認める |
We shouldn't impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
On him I shall impose a fearful doom. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
Impose their will on yours. That's all. How? | どうやって? |
They don't have any particular desire to impose. | もし自由意志を尊重しようものなら |
It doesn't impose a certain process on you. | プロジェクト管理ツールとして使ったり |
You have no right to impose summary justice. | 簡易裁判をする権利は無い |
The prosecution's leverage had dramatically increased, as did Swartz's potential jail time and fines. | スワーツの懲役と罰金を見込めるほどに 彼らはさらなる変更を加えるために訴状を分けて提出した |
It is improper to impose sanctions upon the union. | 組合に制裁を加えることは妥当ではない |
We should not impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
The lateral acceleration does impose on the maximum speed. | 道路で曲がらなければいけない時 速度に基づいて |
Sorry to impose, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか |
They impose a huge export tax on rare earth elements. | 巨大な税との価格の上昇 製品または本土に工場を移転 |
It was very hard, you know, to impose my authority. | 困難な事でした しかし一人の女性としてする事をしたまでです |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ 米国は制裁措置をとるだろう |
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ アメリカは制裁措置を取るだろう |
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不当な関税を撤廃しない限り 合衆国は制裁を科すだろう |
How do you impose human intuition on data at this scale? | 人間の直観をどう生かすか です ここでも 人間をプロセスに組み込みます |
Instead of giving fines to people who drive drunk, why not solve this problem at the root? | しかし それは根本的な解決策ではない そもそも なぜ 衝突しない車 を造ろうとしないのか |
The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した |
And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you. | もしこれらのトリックについて 知りたくないならば 今ここを出て行ったほうが良いでしょう |
Oh, I... I don't want to impose. It's... it's just, the girl... | いやいや 迷惑かけますが この子は |
There are no limits, except for those that we impose on ourselves. | そう信じさえすれば 二つは無限の可能性を持つのだよ |
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. | 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう |
What is the matter with you? What sort of a judgement you impose! | どうしたのか あなたがたはどう判断するのか |
What is the matter with you? What sort of a judgement you impose! | あなたがたはどうしたのか あなたがたはどう判断するのか |
To impose their own rules, they created monopolies called the East India companies. | オランダ版のそれはVOC |
For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. | そこでこの度 魔法省は新たなルールを設けた |
Related searches : Substantial Fines - Cat Fines - Incur Fines - Collect Fines - Catalyst Fines - Fines Against - Financial Fines - Statutory Fines - Fines For - Individual Fines - Penalties, Fines - Excessive Fines - Material Fines