Translation of "impose strain" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Impose | 強制 |
Super Impose | 重ね合わせ |
Strain of what? | なんの病原体(Strain)ですって |
Don't strain yourself. | ほどほどにな |
Something of a strain. | ちょっとした負担なんだ |
I'd hate to impose. | 押しつけがましい事を... |
You're going to strain something. | よせ 私の首を引っ張るなんて |
His strain has the cure. | 彼のものが治療法だ |
Impose setting on all users | すべてのユーザに設定を強制する |
Sorry to impose on you. | ご迷惑をおかけしてしまって |
The liquid does not strain well. | その液体はうまくこせない |
The rope broke under the strain. | 綱は張りすぎて切れた |
She's been under a terrible strain. | 娘が? |
When object using the daytime strain. | ここでは 開始時刻を |
Moskowitz suffered mental breakdown from strain. | モスコウィッツは 重圧から神経衰弱に |
You ever see The Andromeda Strain? | アンドロメダ を見たことあるかい (原題 The Andromeda Strain) |
Don't let shopping Strain your braino | 家具選びで お悩みなら |
Besides eye strain, not much, boss. | 取引があるようには |
It's the sickest strain 'round, yo. | 上物だぜ |
Impose PDF documents to create booklets | ブックレット作成用にPDFドキュメントを作成します |
Well, we wouldn't want to impose. | そうじゃありません ほんとに |
Take care not to strain your eyes. | 使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい |
Pull yourself together, whistle a happy strain | 虹が欲しいなら 雨がいる |
I'll call you later. Don't strain yourself. | その気になったら 電話して |
This particular strain of syphilis is extinct. | この特定の梅毒の病原菌は 絶滅しているということだ |
You shouldn't impose your opinion on others. | 自分の意見を他人に押し付けてはいけない |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
And they impose a barrier to cooperation. | この問題はEU(欧州連合)に最も |
I wouldn't impose on you, you know. | 押しつけてる訳じゃないんだ |
no, no, i don't want you to strain yourself. no, no, i won't strain myself, dad. i'ii do it. | わたしはお前の車の半分を買って お前を刑務所から保釈する |
The strain is beginning to tell on him. | 無理が彼の体にこたえ始めた |
The judge was exhausted from the nervous strain. | 判事は神経性の過労でくたくただった |
Air traffic controllers are under severe mental strain. | 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている |
Strain on the unrep lines. They're gonna blow. | 接舷ラインを外せ 吹き飛ぶぞ |
We shouldn't impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
On him I shall impose a fearful doom. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
Impose their will on yours. That's all. How? | どうやって? |
They don't have any particular desire to impose. | もし自由意志を尊重しようものなら |
It doesn't impose a certain process on you. | プロジェクト管理ツールとして使ったり |
You have no right to impose summary justice. | 簡易裁判をする権利は無い |
The strain has begun to tell on his health. | 過労が彼の健康にこたえ始めた |
But obviously you're talking about a particularly resistant strain. | その通り 思った通りだった |
You have to strain to listen all the time. | たとえば私は先月この方の話を聞きました |
A strain of this bacterium was grown in space. | 地球に戻すと |
It is improper to impose sanctions upon the union. | 組合に制裁を加えることは妥当ではない |
Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - May Impose - Impose Myself - Impose Conditions - Impose Constraints - Impose Limitations