Translation of "imprisonment with work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your imprisonment and your escape with two other women, political prisoners. | 君が逮捕されて 2人の政治犯の女と脱獄したということが |
For wrongful arrest and unlawful imprisonment... | 誤認逮捕と 違法な拘束で 訴える |
The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した |
So one year imprisonment... This is so insane! | 冗談だろ... |
She doesn't deserve imprisonment. I want her released. | 彼女は投獄に値しません 開放を望みます |
If has been quiet it would have been life imprisonment. | 黙ってりゃ 終身刑ですんだのに |
I work with. | 理想的なサイズで 脂肪なんて全くついていません |
Work with Soong. | スンが協力する |
Work with Hoshi. | ホシと協力して |
With the work... | それによって... |
We work with puppets, and puppets work with your imaginations. | パペットは皆さんの想像力に語りかけます パペットは生きていません 皆さんご存知のとおりです |
Such an offence is punished by a fine and or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる |
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け 彼は終身刑を科せられた |
He was sentenced to life imprisonment, and transported to Folsom Prison. | 彼は有罪となり終身刑を宣告され フォルサム刑務所に収監されました どこもおかしなところはありません |
We have life imprisonment without parole for kids in this country. | これに対して法廷論争を行っています |
He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed. | トンネル は海賊党の ピオネン 内にある |
North Koreans that at return may face torture, detention, execution and imprisonment. | 拷問 拘留 処刑 投獄が待っています 従って政府は冷徹かつ徹底して |
When he was released after 7 years of imprisonment, he said this | 釈放された後 政治犯として 投獄されている仲間の為に |
Puppets work with wires. | 操り人形はワイヤーで動く |
I work with him. | 私は彼と仕事をする |
I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい |
I work with pattern. | おっと 1枚落ちた |
I work with vibration. | それで |
Let's start with work. | 正の仕事とはある系に与えられるエネルギーであり |
Ever work with animals? | ない 人だけだ 残念ながら |
Work with it. There. | ゆっくりやってみろ |
I'm swamped with work. | だから雑用多くて なかなか出られなくて |
You work with me. | あなたは私と仲間よ. |
I work with gregory... | グレゴリーは同僚だった... . |
Starkwood work with Juma? | 奴等はジュマとも契約してるのか |
I'll work with you. | 協力しよう |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
Go ahead with this work. | この仕事をどんどん進めなさい |
Carry on with your work. | 仕事を続けなさい |
Carry on with your work. | あなたは仕事を続けて |
Carry on with your work. | あなたの仕事を続けなさい |
She continued with the work. | 彼女は仕事を続けた |
She proceeded with the work. | 彼女は仕事を進めた |
She's busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい |
They were through with work. | 彼らが作業を終えた |
He combines work with pleasure. | 彼は仕事と楽しみを結び付けている |
I'm satisfied with my work. | 私は仕事に満足している |
I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい |
Go ahead with your work. | 仕事をどんどん続けなさい |
Don't interfere with my work. | 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください |
Related searches : Punished With Imprisonment - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - Work With - Imprisonment Without Trial - Terms Of Imprisonment - Sentence Of Imprisonment - Fines And Imprisonment - Subject To Imprisonment