Translation of "in any jurisdiction" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In any jurisdiction - translation : Jurisdiction - translation :
Keywords : 管轄 権限 司法

  Examples (External sources, not reviewed)

Outside your jurisdiction?
管轄外だと
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do.
何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
And let's say in whatever jurisdiction or world that I live in, that requirement is 10 .
準備率を10 とします
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
Contact the Russian Secret Police in Saint Petersburg... and tell them Interpol has jurisdiction.
サンクト ペテルブルグの 秘密警察に連絡して 管轄権はインターポール にあると伝えろ
In accordance with Article 1764.3 of the E.U. Charter... any state matters which deal directly with intelligence... shall be the sole jurisdiction of the host country.
EU憲章第1764 3条 においても 直接国家の情報部に かかわるどんな問題でも ホスト国に唯一の 司法権があるとされている
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right?
この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
それは わたしの管轄外だが
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction.
60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction.
それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない
The bars may be anywhere in any shop, in any street, in any town, in any country in the world.
チケットは 世界のどの国の どの町の どの店の どのウォンカ バーに 入っているのか 全くわかりません
The jurisdiction in this province belongs to God. His is the best reward, and His the best requital.
こんな時 救いは真の主アッラーに だけ 属する かれは最も優れた報奨の与え手であり 最も優れた結果の与え手である
In any of
いずれかに属す
In any case,
ノルデンは第一次世界大戦の直前に
State district 4917. I need to know who has jurisdiction on this site.
こちら4917 ここは誰の管轄だ?
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は 亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で 1960年に設立された
Your majesty, if there are life forms here, then the Senate must decide jurisdiction.
国王陛下 本当に生命体がいるなら 元老院が司法権を決める
You're a fucking cop and he's breaking the law! That's so inside your jurisdiction it's balldeep in your jurisdiction's ass!
お前は警官で奴は無法者だ 管轄どころか肛門に頭突っ込まれてるだろ
And not only in the States, but in any country, in any economy.
どこの国の経済にも貢献しています どうやってでしょうか
In any case, thanks.
行くな
Alrighty! In any case
それではグッドライト
Any blood in it?
血は
Any day in June.
6月の いつか
It can write at any angle, in any temperature, in zero gravity
どんな角度や温度でも たとえ 無重力でも書ける

 

Related searches : Any Jurisdiction - Any Relevant Jurisdiction - Of Any Jurisdiction - Under Any Jurisdiction - Any Applicable Jurisdiction - Any Other Jurisdiction - In Every Jurisdiction - Jurisdiction In Question - In Such Jurisdiction - In That Jurisdiction - In Your Jurisdiction - In Each Jurisdiction - Jurisdiction In Which - In Another Jurisdiction