Translation of "in equal amounts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Remember, only move the screws in small and equal amounts | 小さなと等しい量で 公差は ねじれや弓の両方の計測 |
That's because particles always have a counterpart, an antiparticle, and these are always produced in exactly equal amounts | これが反粒子です 両方が全く同じ量作られる だから割合は半々なのです |
Because it brought in enormous amounts of money. | 世界中でベストセラーとなると |
Radical amounts of autonomy. | そしてGoogleでは よく知られている通り |
Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている |
The trick is to use smaller amounts to find and extract larger amounts. | これをEROEIと呼ぶ |
It's extreme amounts of traffic. | この瞬間にも 250万ユーザーがいる |
It's accumulating massive amounts of wealth in very few hands. | 経済のあらゆる側面において 同様のことをおこなっています |
What I do takes varying amounts of energy and involves varying amounts of risk. | 使うエネルギーが違うからね リスクも高くなる |
Your suggestion amounts to an order. | 君の提案は命令同然だ |
Your remark amounts almost to insult. | 君の言葉はほとんど屈辱に等しい |
Your remark amounts almost to insult. | 君のことばはほとんど侮辱にも等しい |
The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる |
The bill amounts to fifty dollars. | 勘定は全部で50ドルになります |
The bill amounts to 500 dollars. | 勘定は合計500ドルになる |
Her advice amounts to an order. | 彼女の助言は命令も同然だ |
His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ |
His advice amounts to an order. | 彼の助言は命令も同然だ |
We found trace amounts of bioresidue. | 微量の生体残留物を発見した |
Visitors like us... have high amounts of phosphorus in our bodies. | 燐を充分に持ってる |
To make this happen would require tremendous amounts of energy and some negative amounts of energy. | 破壊的な エネルギー量の必要性です あなたの周りに巨大な 時空ワープ領域が必要でしょうし |
The bill amounts to five thousand yen. | 勘定は5000円なる |
This answer almost amounts to a threat. | この返答はほとんど脅迫に近い |
Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい |
The loss amounts to a million dollars. | 損害は百万ドルにのぼる |
The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる |
We have vast amounts of unused information. | 私たちには まだ使っていない極めて多量の情報がある |
These also require tremendous amounts of energy. | 実際 世界の石油供給量の二倍の |
What's even more unusual are the amounts. | 合計すると 尋常ではない額だ |
In the instant the universe was created, a huge amount of energy was transformed into mass, and our initial universe contained equal amounts of matter and antimatter. | ものすごい量のエネルギーが 質量にかわりました ごく初期の宇宙には 同じ量の物質と反物質が 存在していました |
Even right here in town. A teener here and there, strictly streetlevel amounts. | いずれも街角で売られる 少量単位の取引だが |
The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる |
The money amounts to almost two thousands dollars. | お金はほぼ総計2000ドルになる |
Keeping what belongs to another amounts to stealing. | 他人の物をもっていると結局窃盗になる |
But they're loans for different amounts of time. | それで もし私が政府に6ヶ月の1,000ドルの融資をしたら |
I think, is driving huge amounts of effort. | 恩恵を得ているのはスターだけではありません |
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から 基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました |
Knots tied in cords and strings were used for recording amounts by many cultures, | 縄やヒモの結び目を 数を数えるのに使っていた |
Super careful in my amounts and watched the numbers every step of the way. | 分量に気をつけて 手順どおりにやった |
It all amounts to a lot of hard work. | そうなるとかなりきつい仕事ということになる |
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened. | インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた |
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている |
His monthly income amounts to half a million yen. | 彼の月収は50万円である |
Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした |
The money I have given him amounts to 10,000. | 私が彼に与えた金合計1万ドルになる |
Related searches : Amounts Equal To - In Big Amounts - In High Amounts - In Large Amounts - In Small Amounts - In Trace Amounts - In Varying Amounts - Amounts In Excess - Amounts In Euros - In Equal Measure - Equal In Size - Equal In Value - Equal In Length