Translation of "in foreclosure" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And he lost his house in foreclosure. | 何の話よ |
So housing prices going up makes sure there's no foreclosure, so defaults go down. | デフォルト率は低くなります そして お金を貸すことへのリスクの感覚が下がっていました |
Which is really not going to be a whole lot better than getting a foreclosure | 差し押さえされた場合と変わりません この交渉の場合 |
So when housing prices go down, that's the only situation where really you should have foreclosure. | 担保を手放さない方が良いでしょう 住宅価格がすぐに上がる時に 人々は住宅を売り |
This means that the biases that lead investors to do badly, that lead to the foreclosure crisis are going to be really hard to overcome. | 差し押さえをつくり出す先入観を 乗り越えるのは 非常に難しいことを指しています |
So some type of a sale or the other option is you could essentially give the house back to the bank and that we will call foreclosure in another video we will go more in depth of what happens in foreclosure but the bank is going to get the property try to auction it off, and they can't auction it off and the bank will own the property and then maybe they will try to sell it at a later date | 他のオプションは本質的に 銀行に家を与えます それは 差し押さえと呼びます |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
In... in where? | どこなの |
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. | 入れて 入れて 入れて |
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere. | どこへ行っても 未知に立ち向かう |
Come in. Come in. | ごめんなさい ピラディスの格好で |
In April in Geneva, | ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された |
In Kenya, in August, | 7年前にアグネスという女性と共に作った |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'm in! I'm in! | やった やったよ |
In guatemala, in coban, | 何か気づいたことはある バジリくん |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Move in, move in. | 移動 移動 |
Move in, move in. | 突入だ |
In here? In there. | ここか |
Come in, come in. | 入ってくれ |
In SaintJean. In SaintJeanPied... | セント ジョン |
The bank's other option is they're going to have to go into some type of foreclosure proceeding and take ownership of the house which is expensive for the bank as well but they keys here are even if the bank is willing to let you sell house for less than the loan amount the owner really needs to make sure that the bank is willing to forgive the balance and ideally not report to credit agencies | 抵当流れとして家の所有権を取ります これは 同様に銀行にとって浪費です ここで 気をつける事は |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 行く先々がイランだと自分に言い聞かせています |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | イルカにPCBは蓄積します 食物連鎖のなかで |
In presence and in absence. In simplicity and complexity. | 変化 発展 成長の内 |
living in the Middle East in particular, in Iraq. | 想像する事です もう少し具体的にしましょう |
In 1700, in 1800, in 1900, no one cared. | 誰も関心を持っていません 1930 40年代になっても |
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. | ビジネスや政治 スポーツや芸術 学問においてでも どんな分野の中でも あなたはそれを所有したわけでは無く |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか |
Yes, come in, come in. | これは あー 妻のドリスだ |
In contrast, in the unsupervised | 関連したラベルが無い |
Ah, check in. Check in! | わかったよ |
Well, come in, come in. | 人がたくさんいると思ってた |
In that moment in time, | マンデラ氏は世界に向けて訴えました |
And in school, in Japan, | 日本の学校では |
Jesse, come in. Come in. | 入って |
They're in position, in position. | 準備完了です |
Pyle. Come in, come in. | パイル 入ってくれ |
If i'm in, i'm in. | 仲間は チームだ |
Dude, in here, in here. | こっちだ |
In sickness and in health... | その健やかなるときも病むときも... |
I came in in '94. | 94年に入社した |
In... huh, in the morning? | 朝 朝 |
Related searches : Foreclosure Sale - Foreclosure Proceedings - Foreclosure Effect - Input Foreclosure - Mortgage Foreclosure - Market Foreclosure - Immediate Foreclosure - Foreclosure Measures - Foreclosure Auction - Foreclosure Law - Foreclosure Process - Foreclosure Value - Foreclosure Procedure