Translation of "in from" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
it'soming from in there. | そこから聞こえるわ |
from the right and from the left, in crowds? | 右からまた左から 群になって |
From the right and from the left, in crowds? | 右からまた左から 群になって |
I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです |
From the outside, looking in. | 多くの人々が |
From there, we dove in. | 私達が聞きあった質問は |
He's from Boston. In America. | ボストンから来たアメリカ人だ |
From a bank in Burundi. | ブルンジの銀行に |
From Robert S. in Perth in Western Australia, | スタンフォード大学が講座を 無料で提供している理由は何ですか |
Stories of change poured in from all over India, from Nagaland in the east, to Jhunjhunu in the west, from Sikkim in the north, to Krishnagiri in the south. | 東はナガランドから 西はジュンジュヌまで 北はシッキムから南のクリシュナギリまで |
In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil. | 風車によって動かします イスラエルでは イスラエルの南部において |
In my travels and in my work, from Congo to Afghanistan, from Sudan to Rwanda, | コンゴ アフガニスタン スーダン ルワンダなどを回りました そこで見た共通点は |
Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの |
Mark graduated from Harvard in 1991. | マークは1991年にハーバードを卒業しました |
My uncle blew in from Kobe. | おじが神戸よりひょっこりやってきた |
He returned from Holland in June. | 彼は6月にオランダから帰国しました |
He differs in opinion from her. | 彼の意見は彼女のものとは違う |
In autumn, leaves fall from trees. | 秋には 木から葉が落ちる |
Changes in society come from individuals. | 社会における変化は個人から生じる |
Where in Canada are you from? | 君はカナダのどこ出身なの |
from left and right, in groups? | 右からまた左から 群になって |
in a Book protected (from tampering) | それは 秘蔵の啓典の中に 書かれてあり |
In fact, probably from other banks. | それらのローンは他の銀行からで それらの資産も |
Did this come in from somewhere? | 違うんだね 内側に入る必要はありません 内側です M うん |
From a kidnapping case in Chicago. | シカゴの誘拐事件さ |
In order of number, from here. | 番号順 はい 数の若い順に こっちからぐるっと |
Bring them in from 52nd Street. | 52通りから潜入しろ |
Not from us. Come in late. | 僕らからじゃない |
Kie! It's coming from in there. | 恵さん 恵さん この小屋の中から匂いがしますよ |
I'm from here in town, man. | この町の出身だ |
Bring them in from the yard! | 庭から連れ戻せ |
From a friend in the forest. | 森の友達から |
In case you fall from favor. | In case もし 写真家だったら you fall from favor 名声の 中に うずまるでしょうに |
Clean, in the brain from here. | 脳味噌をふっとばすんだ |
What, from The Study in Pink? | ピンクの研究 のか |
One needs to come in, in from the cold. | 寒い国から帰る 必要がある |
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. | いる あらゆる助けにも関わらず 両親からの |
I have a B.A. in English from Harvard College, an MBA in marketing from Wharton Business School. | ワートン ビジネススクールで マーケティングでMBAを取得しました そして 収入の高い会社で キャリアを積んできました |
In fact, it's from a major teaching hospital in Nigeria. | 創設から一年もたってません この手術室を見て下さい |
Born from the post election violence in Kenya in 2008, | ケニアの人々に重要な情報を継続してアップデートし |
Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する |
We differ from them in some respects. | われわれはいくつかの点で彼らと違う |
Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した |
From now on, let's keep in touch. | これからはお互いに連絡を取り合おう |
Please refrain from smoking in this room. | この部屋ではタバコはご遠慮ください |
Related searches : In Turn From - In Competition From - Dial In From - In Transit From - In Abstraction From - In Place From - In Demand From - In Transition From - In Form From - Shipped In From - In Danger From - In Everything From - In Question From - In Derogation From