Translation of "in narrow terms" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In narrow terms - translation : Narrow - translation : Terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For another example in terms of programming We tend to narrow perspectives when we program for many consecutive hours.
We tend to narrow perspectives when we program for many consecutive hours.
Narrow Outline
細いアウトライン
In Hobbesian terms,
人生が短く過酷な地域です
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
そしてコンセプトといった点に 畏怖しています しかしそれ以上に
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ
Staircase is narrow.
階段は狭い
This house is too narrow to live in.
この家は住むには狭すぎる
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った
In layman's terms, yes.
あなたがでてるビデオも
Yesterday, in biological terms.
今日はどうでしょう 誰か彼の講演を覚えてますか
In terms of invention,
プロジェクトのお話を させて頂きます
He has narrow shoulders.
彼は肩幅が狭い
Tom has narrow shoulders.
トムは肩幅が狭い
Oh, narrow escape, Sam.
あなたのせいじゃない サム
It's a bit narrow.
警察に行って話せ
Then narrow the area.
エリアを絞れ
They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality.
エネルギー効率が良くて 価格が手頃で 質が良いものだということだ けして質の悪い物ではない
Bryant's level, in terms of points per game. Also, in terms of variability.
彼はほとんどKobe Bryanと同じ程度に一貫している その期間を通して
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました
She can only view things in a narrow scope.
彼女は狭い範囲でしか物が見えない
He had a narrow escape in the traffic accident.
彼は交通事故で九死に一生を得た
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり 狭い事が多い
Then you might consider some alternatives and narrow in.
そしてこの交互のセンスと焦点は 効果的な設計プロセスの特徴
I think in absolute terms,
昨年 我々は2千万ドル以上を稼ぎ
Should we think more in terms of stories, or less in terms of stories?
物語が聞こえてきたら もっと疑うべきか
I'm defining ( ) in terms of ( ) in Python.
JavaScriptの動きを説明するために
Enter by the narrow gate.
狭き門より入れ
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました
I had a narrow escape.
危うい所を助かった
The street is very narrow.
その通りはとても狭い
We had a narrow escape.
私達はかろうじて逃れた
You're one narrow minded individual.
おまえはケツの穴の小さい男だな
You're one narrow minded individual.
君は心の狭い女だな
The boxes are too narrow.
危険になる可能性があります
The error margin is narrow.
30歳くらいから 上は70歳くらいまであります
Their snouts, were more narrow.
色彩を認識するようになった
With a narrow Monroe move.
... 狭いながらモンローの動き
The truck scraped along the wall in the narrow road.
トラックは狭い道を塀にかすめるように通った
And then you might narrow in for a little while.
いくつかの選択肢を検討しで絞り込む可能性があります
He's so narrow, like the grandfather clock in the diningroom.
何ていうか... やせすぎなのよ 食堂の柱時計みたい
In terms of their discourse, in terms of their sophistication of knowledge of the world,
世界に対しての知識は 私から見ると
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth.
恩恵は測り知れません サポートする必要があります
Explain it in plain terms, please.
やさしい言葉で説明してください
In Kurzweilian terms this is gloomy.
私は くまのプーさん に出てくる陰気なロバのイーヨーといったところでしょうか
Rank yourself in terms of looks?
ここでの私の発言は論難の余地があるので はっきりと言います

 

Related searches : Narrow Terms - Narrow In Scope - In Narrow Space - Contradiction In Terms - In Absolute Terms - In Terms Of - In Content Terms - In Regional Terms - In Particular Terms - Flexibility In Terms - In Express Terms - In Measurable Terms - In Biblical Terms