Translation of "in the near future" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In the near future, | 近未来では |
Let's meet sometime in the near future. | いつか ちかいうちに会いましょう |
We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません |
We might meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません |
I'll visit you sometime in the near future. | いつか近いうちに伺います |
I'll drop in on you sometime in the near future. | 近いうちに立ち寄らせていただきます |
Your wish will come true in the near future. | 君の願いは近い将来実現するだろう |
Will there be an earthquake in the near future? | 近い将来 地震があるだろうか |
These problems will be solved in the near future. | 近い将来 これらの問題は解決されるだろう |
Your dream will come true in the near future. | あなたの夢は近い将来実現するでしょう |
Probably won't be needing any in the near future. | もう使う事はないと思う |
Can we get to the moon in the near future? | 近い将来 私達は月にいけるでしょうか |
The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう |
There will be an energy crisis in the near future. | 近い将来エネルギー危機が起こるだろう |
In the near future, he will get his just deserts. | 近いうちに彼は当然の報いを受けることになります |
In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない |
One of the problems with making decisions about the far future and the near future is that we imagine the near future much more vividly than the far future. | 決断をする際の問題のひとつは 遠い将来よりも 近い将来の方がずっと生き生きと想像できるという事です 人々に頭の中で遠い未来と近い未来の描写を同じように |
I would like to repay your kindness in the near future. | 近い内にあなたの親切に恩返しをしたい |
There is no telling what will happen in the near future. | 近い将来何が起きるか分からない |
I really look forward to your visit in the near future. | あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております |
We wish to invite Peter to Japan in the near future. | 私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい |
We'll have to talk this matter over in the near future. | 私たちは近い将来 この問題を話し合わなくてはならないでしょう |
Why don't you come to my house in the near future? | 近いうちに私のところへ来ませんか |
And I hope in the near future we can confirm this. | 確認できると期待しています そこで元の問題 我々は一人ぼっちなのか |
Aung San Suu Kyis or Liu Xiaobos, in the near future. | 北朝鮮人が近く出現することはないでしょう 北朝鮮政府はさらに連帯責任で処罰します |
Many of the others are expected to follow in the near future. | 世界の石油減少の勢いは |
I look forward to meeting you here sometime in the near future. | もし 声をかけたその時は ぜひ ぜひ 撮らせてくださいね |
A point that you'll be arriving at sometime in the near future? | このあとでオチを 話すつもりだったか |
In the near future, space travel will no longer be just a dream. | 近い将来宇宙旅行も夢ではない |
In the near future, we will be able to put an end to AIDS. | 近い将来 私たちはエイズを撲滅することができるだろう |
It is said that there will be a big earthquake in the near future. | 近いうちに大地震が起こると言われている |
In the near future, you might witness ambulance crews saving lives with ICT systems. | 皆さんの身近で救急隊員が ICTを使って人の命を助ける という光景が 当たり前のものになる |
In the future. | 未来でさ |
In the future? | 未来で? |
in the future, | 未来では |
In the future, | 未来では |
In the future? | 将来的には... |
It happens near, in and near, the organism's body. | サンディア国立研究所のジェフ ブリンカー博士が |
I think I might make another module in the near future that'll give you more example problems. | そこではもっと練習問題をやりましょう |
Xia , in the future. | ここまでは大丈夫 簡単ですね これからが大変です |
The orphan near in relationship, | 近い縁者の孤児を |
Build a perception of that, because by the time your perception of the near future occurs in your brain, the near future will have arrived and you'll have a perception of the present, which is what you want. | その予測が頭の中に出来上がる頃には その予測が頭の中に出来上がる頃には 丁度その未来になっていて |
We have enjoyed having you on board, and look forward to seeing you again in the near future. | ご搭乗ありがとう |
In the square, near the church. | 教会のそばよ |
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. | まだまだマイナーだが 遠からず近隣に出荷されるだろう |
Related searches : Near Future - In The Near - Very Near Future - Near Term Future - Near Future Demand - In The Future - In The Foreseeable Future - Also In The Future - In Near Distance - In Your Near - In Near Proximity - In Near Time - In My Near - In Near Shore