"近い将来に"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
近い将来に - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ジュリエットは 近い将来 私は来る | NURSE Within. Madam! |
近い将来 我々が境界を | Byebye. Thank you again. Bye. |
拍手 もし近い将来として | (Applause) |
人類のもっとも近い将来を | Honorable men and women of the committee |
近い将来 地震があるだろうか | Will there be an earthquake in the near future? |
つまりキャットは 近い将来 歯を折る | So, wait. Are you saying that the Cat is gonna break his tooth some time in the future? |
近い将来宇宙旅行も夢ではない | In the near future, space travel will no longer be just a dream. |
彼は近い将来 一流の検死官になるよ | That young man will make a first class medical examiner one of these days. |
近い将来 私達は月にいけるでしょうか | Can we get to the moon in the near future? |
近い将来エネルギー危機が起こるだろう | There will be an energy crisis in the near future. |
近い将来にそうなれば いいんですけどね | That would be a beautiful thing. |
近い将来何が起きるか分からない | There is no telling what will happen in the near future. |
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい | We wish to invite Peter to Japan in the near future. |
彼の考えでは 近い将来水不足に悩む時代が来る | In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage. |
近い将来 4kWhのセルができるでしょう | We call that the pizza. |
君の願いは近い将来実現するだろう | Your wish will come true in the near future. |
人々に未来をもっと生き生きと想像させる事です 私達が遠い将来と近い将来について | But one thing that psychologists have tried that seems to work is to get people to imagine the future more vividly. |
将来に | Much later. |
最近毎日泣いてる 将来が不安すぎて | Recently, I've been crying every day. I feel too anxious about the future. |
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない | In the near future, we may have a big earthquake in Japan. |
住んでいる近所に将来家を買おうとしていた | That particular headline comes to me from a market research firm. |
その計画は近い将来実行されるでしょう | The plan will be carried out in the near future. |
あなたの夢は近い将来実現するでしょう | Your dream will come true in the near future. |
もし近い将来ブータンへの旅行計画がある方は | And they're actually still flying up there today. |
当然 遠い将来に | It's sure to help. |
すでに生産のピークにある 近い将来 他の国もこれに続く | 54 of the 65 major oil producing nations have already peaked in production. |
将来 | My future? |
将来的には | However, bad things happen. |
将来はプロに | She serious with the music? |
将来的には... | In the future? |
近い将来 これらの問題は解決されるだろう | These problems will be solved in the near future. |
しかし近い将来ロミオに戻ってくる スタウトマーキューシオの としティバルトは逃げた | And 'twixt them rushes underneath whose arm An envious thrust from Tybalt hit the life |
将来に備えよ | Prepare yourself for the future. |
もしグリーヴァス大将がこの象限近くに来たら すぐ分かる | If general Grievous comes anywhere near this quadrant, we'll know about it. |
将来 何になりたいの | What do you want to be in the future? |
将来に賭けています | Why would I pay 50 times 2010 earnings? |
将来価格 | Future value |
将来的な | It's what we use a year. |
君の将来 | Your future. |
私の将来 | My future? |
将来のね | Someday. |
近い将来私達が再会する時があるかも知れません | We may meet again in the near future. |
近い将来私達が再会する時があるかも知れません | We might meet again in the near future. |
近い将来 テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう | Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. |
戦いの終わりは近いぞ 将軍 | The end of the war is near, General. |
関連検索 : 近い将来 - 近い将来 - 近い将来 - 近い将来 - 近い将来 - 非常に近い将来 - 非常に近い将来 - 近い将来の需要 - 将来 - 将来 - 将来 - 遠い将来 - 将来について - 将来について