Translation of "in what regards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Best regards. | 研究員たち よろしく お願いします |
My best regards. | よろしくお願いします |
My best regards. | 敬具 |
Send my regards. | よろしく言ってくれ |
Give Herman my regards. | 彼によろしく |
My regards to Howl | ハウルするよろしく |
My regards to you. | よろしくお願いします |
In case you see him, give him my regards. | 彼に会ったらよろしく言っといてください |
Wait a minute. This is in regards to what'shisname? | 待ってくれ それは誰のことだ |
Best regards to your father. | お父さんにはくれぐれもお伝えください |
Best regards to your father. | お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい |
Give him my best regards. | あの方にくれぐれもよろしく |
Everybody regards him as honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす |
Do give him my regards. | よろしく伝えてください |
It just puts you in a better position in regards to custody. | 親権の観点からも 有利だと思う |
There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない |
It's what the brain regards, itself, as positive and important to you. | 脳が判断するかです 全ては大脳皮質の処理と |
With kind regards to you all. | 皆さんによろしく |
Give my regards to your parents. | ご両親によろしくおっしゃってください |
My father gives you his regards. | 父からもよろしくとの事です |
She regards him as her master. | 彼女は彼を師と考えている |
Please give him my best regards. | 彼によろしくお伝え下さい |
My brother sends you his regards. | 兄があなたによろしくとのことです |
Give my regards to your wife. | 奥様にどうかよろしくお伝えください |
Give my regards to your family. | ご家族によろしく |
Give my regards to your husband. | アルバムbittersweet前場小幅高 |
That's nice. Give her my regards! | そりゃ偉いよなぁ よろしく言っとくれ |
Give my regards to the Director. | 主任によろしく伝えてください |
Give my regards to your father. | 親父さんによろしくな |
Please give my regards to your father. | 君の父によろしくお伝え下さい |
Please give my regards to your father. | お父様にもよろしくお伝えください |
Please give my best regards to Tom. | トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい |
Please give your mother my best regards. | どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください |
As regards the matter, I know nothing. | そのことに関しては私は何も知らなかった |
Please give my best regards to Judy. | ジュディさんによろしくお伝え下さい |
Give my best regards to your parents. | ご両親にどうぞよろしくとおつたえください |
Please give my regards to your parents. | ご両親によろしくお伝えください |
My parents send you their best regards. | 両親がよろしくと言ってました |
I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い |
Please send my regards to your family. | 御家族の方によろしくお伝え下さい |
I'm old school on some fundamental regards. | 映画作りではハイテクを使います |
Your foreign policy with regards to Sangala. | サンガラについての方針です |
Please give my best regards to your parents. | どうぞ御両親によろしくお伝えください |
Please give my best regards to your parents. | ご両親によろしく伝えて下さい |
I cannot agree with you as regards that. | それについては君に同意できない |
Related searches : What Regards - For What Regards - In All Regards - In Some Regards - In Many Regards - In These Regards - In Other Regards - In Two Regards - In Several Regards - In Regards With - In What - What In - In What Place