Translation of "indication of defects" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This system has obvious defects. | このシステムには明らかな欠陥がある |
It can be an indication. | この間 バークレーの私の同業者 |
They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた |
He is blind to his own defects. | 彼は自分の欠点が分からない |
I agree, this game have a lots of defects, inconsistencies, lags. | でも世界一ひどくはないだろう |
Just give some indication if it's right. | 3桁の数字をどうぞ はい |
This system is bristling with defects and drawbacks. | この制度は欠陥だらけだ |
Manufacturers are liable for defects in their products. | 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある |
So that's the recursion tree corresponding to an indication of Merge Sort. | マージソートによって行われる仕事をこのように構築した理由は |
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. | そのお客は 商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した |
The inside defects never fail to express themselves outwardly. | 内面の欠点はきっと外面に現れるものだ |
Seen close up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness. | 間近から見ると ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある |
It's better to know in advance as little as possible of the defects of your partner. | だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ |
and her child will be born with horrible birth defects. | 障害を持った胎児が 生まれると分かったんだ |
It's the indication that it's the best foie gras. | でも彼は強制給餌はせず |
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects. | 最近の研究が証明していることは エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである |
Interestingly, one of those birth defects has seen a 200 percent increase in the U.S. | アメリカではある疾患は3倍になりました 肥満や若年性糖尿病 |
And this was an indication of structures that are larger than anything seen before. | どんな物よりも大きな構造のしるしだった 今日ではもちろん もっと高い精度で分かっている これが銀河の濃度の投影図だ |
Do the files give any indication of who he might have been working for? | 上に行っていてくれ |
The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される |
The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される |
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't. | チップが示したのは |
Hint I gave you an indication right within the story. | 答をどうぞ |
There is no indication that this individual was selling drugs. | 生徒に売っていた 形跡はありません |
And it's better to know in advance as little as possible of the defects of your marriage partner. | だから結婚相手の欠点は 先に知らない方がいいのよ |
There is no indication as to... Let's put something else on. | 一曲かけようぜ |
Did Mr. Fiske give any indication that he was distressed or...? | 思い詰めたような様子は |
This is fantastic, this an indication of a field that is finally getting its act together. | そして今では もうこのデータセットはあまり使われていません データとしては 複数の物体が |
But perhaps we'll get some sort of indication... as how to bring you to full term. | きっと治療法が見つかるだろう 妊娠を継続させられると思う |
A man of weak will is the target of criticism even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる だから友だちでさえも その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう |
Because this is the indication that the planet went into the star. | 驚くべきことです |
And this is a clear indication that this is a valuable resource. | 食糧源であることの表れです 貴重な食糧源は特別な方法で |
But one of the most common defects would be that you would have a communication between these two. | 流れてはいけない方へ血液が流れてしまいます |
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. | この若さで国際大会で優勝するなんて まさに前途洋洋ですね |
Let me realize that my past failures at follow through are no indication of my future performance. | 将来のパフォーマンスの兆候というわけじゃない そんなの俺のケツを温める火ってだけ |
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board. | (笑い) |
There is some indication that it may buy you some time in the midst of an outbreak. | 時間稼ぎになる可能性はあります タミフルを長期間使用すると |
Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. | 生涯にわたって非人間的な環境に閉じ込められました 報告が浮上してくるにつれ 再び国際的援助が介入しました |
When you run into defects or bugs in your code, and you probably will | 同じように形式化して バグの発生場所を考えてほしいです |
There is no real indication that there is any real thinking going on. | 実際幼児に知覚能力があることを |
And so now, obviously, with the dye, they've changed, which means there's some definitely some indication of growth. | これは明らかに 成長の証拠です これから地球に戻って |
Now notice, he nodded there, he was giving me some indication he was understanding the flow of communication. | コミュニケーションの流れを 理解したのだとわかります 私が突拍子もないことを言ったとすると |
Some of the effects of malnutrition during pregnancy were immediately apparent in higher rates of stillbirths, birth defects, low birth weights and infant mortality. | 数多くの死産 先天性欠損 低出生体重 高い乳児死亡率などを |
It's not that they usually sue, it's not that they would win, but it's an indication of the corrosion of authority. | 訴えが通ることなどありませんが 権力が劣化していることも明らかです では法律の制度は政府にはどう働くのでしょうか |
And in Europe, there's certain parts of Europe, where we're seeing a four fold increase in certain genital birth defects. | ある地域では 先天性生殖器異常が 4倍も増えています |
Related searches : Reporting Of Defects - Types Of Defects - Risk Of Defects - Notices Of Defects - Claims Of Defects - Freedom Of Defects - Occurrence Of Defects - Handling Of Defects - Causes Of Defects - Defects Of Title - Remedy Of Defects - Notification Of Defects - Removal Of Defects